- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
万比洛夫在中国的舞台解释
万比洛夫在中国的舞台解释
作为当代俄罗斯“一位闻名遐迩的戏剧家、散文家、评论家”,52 亚·瓦·万比洛夫“虽然只活了35 岁,但他却如智者般了解和谙熟生活”,[1]52 先后创作出《窗子朝着田野的房子》(1964)、《六月的离别》(1966)、《长子》(1968)、《打野鸭》(1970)、《外省轶事》(1970-1971)、《去年夏天在丘里木斯克》(1972)等名剧,其中《打野鸭》和《去年夏天在丘里木斯克》可谓经典之作。在当代俄罗斯学术界,万比洛夫的艺术世界和“万比洛夫之谜”,得到深入研究并引起持续论争,一系列代表性研究著述先后问世,不同剧作不断在各大剧院上演;在当代欧美国际斯拉夫学界,万比洛夫作为当代俄罗斯文学的焦点备受关注,不仅剧作和散文随笔得到全部译介,而且戏剧文本得到审美分析,舞台剧演得到多样呈现。在当代中国学术界,万比洛夫得到广泛译介和深入研究,呈现出以译介为主、注重剧作的文本维度,以舞台为主、注重演剧的舞台维度,以研究为主、注重理性的学理维度。
作为文化传播与集体想象的媒介,文学不仅以艺术镜像方式反映社会现实,参与并驱动某时某刻的现实变貌,而且铭刻某一历史环境中的美学趣味,进而遥指掩映其下的政治潜意识。在跨文化交流语境中,作为多重历史关系赖以呈现的场所,跨语际实践可以呈现译介、接受、诠释等多种文学实践如何表述自我历史,确立民族文化,建构现代性话语。(1-8)据不完全统计,1949-1957 年间,中国共演出外国戏剧113 部,其中苏俄戏剧91 部,占总数的80% 强;(838-844)1957-1980 年间,中国上演的俄罗斯戏剧直线下降,随着社会改革、国门开放和文化自由,欧美戏剧上演数量则急剧上升。在寂寥的俄罗斯戏剧剧演中,万比洛夫戏剧却在当代中国舞台上大放异彩,不断改编排演。由此,以导演为代表的知识精英界和以观众为代表的普通受众群,对万比洛夫的认知呈现出认同与质疑、彰显与遮蔽、想象与误读等诸种形态,其意义不可忽视,即作为文化交流的中介而被公众接纳和认同,作为域外思想的他者而占有一席之地。那么,万比洛夫在当代中国舞台的诠释态势如何?特点怎样?形象如何呢?整体说来,在理解与误解、认同与赞赏、诠释与过度诠释中,万比洛夫被搬上当代中国舞台,流布不息,直至今日。这与万比洛夫在俄罗斯的舞台诠释,既彼此呼应,又明显不同,其中的赞赏与误解,移植与改编,诠释与过度诠释,显示出其诠释内涵的不断探索与逐步深入。万比洛夫在中国舞台的多样诠释和不同剧演,恰逢中国从计划经济向市场经济转型之际,与官方政治美学向大众消费美学转轨遥相呼应,在某种程度上悄然折射出当代中国个人意识勃兴、文学政治意识消弥、美学理念嬗变的宏观思想态势。
从青年成长到人性挖掘:《长子》在中国舞台在昙花一现的短暂生涯中,万比洛夫与主流意识和官方思想一贯持审慎态度,保持相当的艺术距离,具有强烈的美学自省和艺术自觉。“万比洛夫在自己的话剧中构建了一个边缘(предместье)的世界,这不仅是地域概念,同时也是一个道德概念,主人公处于精神边缘上,站在道德选择的门坎上:只须迈一步,不是冲出琐细的日常生活,就是继续浑浑噩噩的生活。”万比洛夫剧作的舞台演出和演剧实践,对“文革”之后的中国戏剧走出“红色经典”的局囿和“革命样板戏”的迷雾,无疑有着重要的借鉴意义和启发作用。
经过1977-1979 年间的文艺论争和思想解放,在苏联“解冻思潮”的影响和启发下,中国话剧逐渐复苏,提出“写真实”、“干预生活”、“呼唤人性”等主张,涌现出一系列反思历史、批判伸冤、反映社会的“问题剧”, 由此“预示着新时期中国戏剧的发展将进入一个艺术自觉、戏剧自觉的新阶段”。1980 年代,由“戏剧观”带来的“戏剧危机”,成为笼罩在中国戏剧界的阴影,也成为西方现当代戏剧大量译介传播、舞台剧演的契机,更是中外戏剧不断碰撞、交流和融会的动力。根据现在掌握的有限资料,最早自发排演万比洛夫剧作的是上海戏剧学院“文革”后恢复高考招收的第一届表演班同学,其后蜚声全国的著名演员李媛媛、杨凤梁、谷亦安等亦参与剧作演出。
1984 年5 月,融合幽默与抒情、偶然与误解为一体的《长子》,由上海戏剧学院表演系八一级改编排演,其中表演系主任于德先担任导演,周本义、倪荣泉、吕振环等担任舞美指导,学生王洛勇、宋佳等担任主要演员。在中俄关系尚未正常化和理性化的国际文化交流态势下,对中国艺术界而言,这出“内部演出”“乃是万比洛夫剧作在中国的第一次正规演出”,其演出说明书白纸黑字,素朴简明,直截了当,没有任何花哨的装帧和人为的修饰,这在当代中国话剧史上可谓是前所未有的。作为早期剧作之一,《长子》几乎具有万比洛夫戏剧的所有特质:文本结构上具有环形布局(кольцевая композиция),艺术风格上呈
您可能关注的文档
最近下载
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
文档评论(0)