- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
强化语境意识,提高翻译精度
——高考备考中文言文翻译真题及学生答题研究
摘要:文言文翻译是高考文言文阅读中的重中之重,在19分的分值中占据了10分的大半边江ft,但是在高考文言文翻译中考生往往会出现句义不通、衔接不当、重点实词翻译有误等问题。如何使学生在高三复习中得到快速的提高呢?通过研究近六年的高考真题以及考生答案,我们发现造成问题的主要因素是学生的语境意识淡薄,如何提升语境意识值得教师在高三文言文翻译题型复习备考中深入研究。
关键词:语境意识;高三复习;文言文翻译;高考真题研究
关于高考文言文阅读,考试大纲规定的考查内容及相应的能力层级要求如下:
1.理解B
理解文中常见文言实词在文中的含义
理解常见文言虚词在文中的意义和用法
常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。
理解与现代汉语不同的句式和用法
不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
理解并翻译文中的句子
大纲中明确要求对实词、虚词、特殊句式进行考查,这是多年来一直未变的。从近六年高考语文文言文翻译题来看,主要有三方面特点:一、得分点的设置突出实词释义兼及虚词和特殊句式。二、句子主要以直译为主,少数地方需要意译。三、强调在语境中考查文言文翻译的信、达、雅。
下面就让我们来看看考生考场答题出现的一些问题。以2017年全国一卷为例:
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。
考生翻译:谢弘微性情严谨正直,举手投足一定遵循礼节法度,侍奉亲戚格
外恭谨严谨。(得分3分)
参考答案:品性严肃正直,行为坚持遵守礼节法度,事奉继嗣家的亲戚,恭敬谨慎过于常礼。
而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。
考生翻译:曜喜欢评价别人议论别人,每当他发表议论,弘微常常认为他在胡言乱语。(得分2分)
参考答案:而谢曜喜爱褒贬人物,谢曜每每发表言论,弘微常说其他的事岔开话头。
第一题的得分点为“循”、“事”、“党”,考生将“循”翻译为“遵循”,“事”翻译为“侍奉”都是相对准确的,但是“继亲之党”翻译为“亲戚”不准确,“党”主要指父系一族,可译为“亲族”,“继亲”是过继人家,“继亲之党”是指“过继家的亲族”。
第二题的得分点为“臧否”、“以”、“乱”。“臧否”是褒贬评价的意思,考生翻译的比较准确,但在这里的“以”是“用”的意思,翻译为“认为”有误。“乱”是岔开的意思,而不是“胡言乱语”。
以2015年新课标全国卷为例
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
考生翻译:我只知道我的君主可以成为中国的皇帝,如果立异姓的人为皇帝,我应该杀了他们。(得分3分)
参考答案:我只知道我的君主可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
考生翻译:金人虽然没有杀了我,我应该和其他的人一样,我来见二位首领是要领处理方法,请求把我放走,做一个平民,不允许其他人救济。(得分2分)
参考答案:金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或者有成功的可能。
第一句的得分点为“帝”、“苟”、“死”。“帝”在这里是名词作动词,称帝。“死”在这里是为动用法,不能简单翻译为“杀死”,应翻译为“为……而死”。
第二句的得分点为“不吾索”、“面责”、“庶或”。“索”在句中,应该翻译为“索要”而不是“杀”,句式为宾语前置。
从学生的答题可以看出,对一些重点考查翻译的实词,只能翻译出大意,缺少准确性,对原文的把握不细致,句与句之间的关系很难理清,容易误读句意,有些考生甚至对难译字词视而不见,照搬照抄。这些问题基本都是语境意识淡薄导致的。
如此重要的的语境,学生却不重视,原因是什么呢?其客观原因是试卷上需要翻译的两句话被独立拿出放在文章后面,与原文相对脱离了,学生没有自觉把它们拿回句中思考,没有做到“段回全篇”。而究其主观原因就是没有养成在语境中阅读、思考、理解、推断的好习惯。
以2021年全国乙卷为例:
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。
参考答案:但是现在已知道这样做不合适,再按照法律来裁断,这是忍住小愤怒而保存大信用啊!
句中“断”、“忿”、“信”为重点考查的词语。“断”可译为“裁断、裁决”,“忿”可译为“愤怒、怨恨”,“信”可译为“信用、信义”。“复断之以法”为介词结构后置,翻译时要注意调整语序。根据文中“陛下忿选人之多诈
您可能关注的文档
- 浅析小学音乐教学中发声练习的有效探索.docx
- 浅析小学英语的“沉浸式教学”.docx
- 浅析小学英语翻转课堂教学模式及其有效策略.docx
- 浅析小学英语教育中的情感教学.docx
- 浅析小学英语作业的创新设计.docx
- 浅析小学语文教学中如何融入劳动教育.docx
- 浅析校园欺凌的成因与对策分析(1).docx
- 浅析心理健康教育与小学德育教学融合的有效途径.docx
- 浅析新课改背景下小学美术教学的有效策略.docx
- 浅析新时代中小学体育改革发展方向研究.docx
- 2025年广东省惠州市事业单位招聘考试(职业能力倾向测验)题库附答案.docx
- 2025年广东省惠州市选调生考试(行政职业能力测验)综合能力题库必考题.docx
- 2025年广东省梅州市选调生考试(公共基础知识)综合能力题库含答案.docx
- 核设施退役处理操作工岗位责任制.doc
- 桥梁巡视养护工岗位责任制.doc
- 2025年广东省广州市行政职业能力测验题库带答案.docx
- 2025年广东省事业单位招聘考试(职业能力倾向测验)题库学生专用.docx
- 2025年广东省云浮市行政职业能力测验模拟试题含答案.docx
- 2025年广东省茂名市行政职业能力测验模拟试题附答案.docx
- 2025年广东省云浮市事业单位招聘考试(职业能力倾向测验)题库学生专用.docx
文档评论(0)