基于“真实性”为核心的高职商务英语教材建设精品.docVIP

基于“真实性”为核心的高职商务英语教材建设精品.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页 基于“真实性”为核心高职商务英语教材建设   一、高职商务英语教材现状剖析   教材是课程实施重要组成部分,选择与使用合适教材是实现教学目标重要前提。市场上高职商务英语教材编写与出版良莠不齐,真正适合高职生教材相对匮乏,不少专家对编写问题做过相关论述。首先,缺乏高职特色。或由本科教材删减而成,重理论、轻实践;或由出版社组织一线教师联合编写,章节间缺少系统性、连贯性;或由一线教师从原版专业文献中选编而来,语言地道真实,但是教学目标不明,教材内容往往滞后,与培养生产一线应用型人才高职教学目标不符。其次,过于重视语言知识、语法规则及功能学习,填空、句型操练、英汉互译等以语言为中心传统类型练习与学习者真实生活体验与学习商务英语动机相差甚远。学习者掌握只是商务专业术语,而缺乏综合商务技能,难以完成各种商务任务。第三,脱离学生水平与需求而照搬原版教材。高职商务英语专业在招生录取时没有对英语成绩设置最低分数线,在满分150分情况下,有学生考了110多分,而相当一部分学生只有50分或60分,英语水平参差不齐。原版教材直接使用会给英语学习者带来很大难度,挫伤其学习积极性。   二、“真实性”概述   朗文语言学及应用语言学辞典中指出“真实性”是指语言材料具有自然言语或自然书面语特征程度。选自报纸、杂志文章与录制一般电台或电视节目等自然语篇是真实材料。“真实性(authenticity)”早期研究焦点是教学材料“真实性”。语言学家 Peony Kwok与Nancyhoi(1995:318)与Nunan(1989:54)认为,“真实性”语言材料是指运用在实际交际活动中材料,而不是专门为语言教学准备材料。英国学者(Breen,1985)指出,课堂教学中“真实性” 应该涵盖语言输入真实性、学习者对输入材料理解真实性、练习活动真实性等内容。而Winnie Yuk-Lee(1995)剖析更加细致,英语教学中使用材料“真实性”同时具备“材料真实”与“学习者真实”特征。前者是材料自然属性,强调材料来源于现实生活;后者是材料社会属性,存在于材料使用者使用文本意图中。也就是说只有当材料编写人员意图与学习者理解达到一致情况下,学习者才会产生情感、认知上反应,引发学习者与材料之间产生交互活动。   大量真实性语言材料输入可以丰富学习者言语表达形式,继而提高言语输出能力;真实性材料输入时,由于语言材料在内容上贴近现实生活,学生会觉得他们是在与现实世界进行交流与接触,感到课程学习实用性;真实性材料有助于培养学习者跨文化意识。教学过程中结合真实语言材料,向学生输入西方国家文化因素,潜移默化中提高学生语言运用得体性与跨文化敏感性。比如教学过程中运用一个商务谈判录像短片所包含文化内容、蕴含文化意义要远大于它主题内容,它所传递不单单是商务谈判中常用技巧,还能感受到西方国家社交中称呼语、介绍、告别等细微之处所蕴含文化内涵,学生在观看理解过程中视听觉并用,调动多种认知因素,增强跨文化意识培养有效性。   三、以“真实性”为核心教材建设   对于中国外语学习者来说,最缺乏就是大量来自于真实生活目标语材料输入,课堂是他们获取语言信息最直接、最主要渠道。结合专业培养目标以及学生已有认知水平与未来需求,商务英语教材建设中坚持“真实性”为核心。   (一)选用来自真实生活素材   来自真实商务领域“原汁原味”素材,与学生将来使用目标语场合有直接关系,可以满足学生未来使用语言需求。可以是文本、图片及表格,或是音频、视频资料;可以是专业报刊、杂志、商务网站内容,或是实际生活信息,如名片、广告、产品宣传册、商品使用说明等;可以是外贸公司业务资料,如公司介绍、产品宣传、年度报告、商务合同;或者是国际贸易主要业务活动,如询盘、报价、包装、运输等相关资料。进行这样真实性材料输入,能够在不同程度上向学生展示真实语言环境里信息,提供与生活紧密相关交际话题,提高真实商务环境中运用英语能力。   (二)赋于教材真实性   教材不是圣经,而是教学依托与平台。由于商务英语培养目标特殊性与现行教材编写不足,教学过程中需要对教材进行灵活处理,最大限度地赋予教材真实性。   1.增减教材内容。高职院校贯彻理论学习“实用为主、够用为度”,“广而不深、点到为止”理念。例如在进行商务管理类课程教学,当学习到某一模块内容或相关理论时,结合教学实际对教材进行整合,吸取原版教材精华同时,删除不合时宜冗长而深奥理论内容。注意灵活多样教学方法,适时添加一些学生身边相关案例,如学习“国际结算”这一章时,可以添加中国进出口企业外贸业务中遇到信用证诈骗案例;学习“市场营销”时添加中国知名企业营销成功或失败案例等,帮助学生把学习书本知识与中国具体实际结合起来,运用案例剖析与知识剖析来阐述书中所传授通用道理,

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档