- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
To what extent has “cultural Turn” influenced Translation Studies
精品论文 参考文献 To what extent has “cultural Turn” influenced Translation Studies 毛卉妍 (江西省南昌理工学院外语系 江西 南昌 330000) 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:41-1413(2011)11-0000-01 The growth of translation studies as a separate discipline is a success story of the 1980s. Translation studies have developed in many parts of the world. Over the last two decades, translation has become more prolific. It is widely agreed that translation and translation studies have obtained huge development and flourished. In contrast with the past, translation and translation studies has become more visible and more respectable activity. Alongside with translation itself, a new field of academic study has come into existence which initially called lsquo;translatologyrsquo;. It has gathered remarkable academic momentum and now was called Translation Studies. Before the lsquo;cultural turnrsquo; emerged in translation studies, Itamar Even-Zohar, developed a Polysystem Hypothesis in 1970s which was originally designed as a theoretical framework for the study of literature and language in their cultures context. His theory has made a great impact and influenced on the translation studies. Hence, this has in turn hampered the development of the theory. Because of this, a number of Translation Studies scholars have taken a lsquo;cultural turnrsquo; in the subject of translation studies. Into this transformation movement, Andreacute; Lefevere and Susan Bassnett were two outstanding translation studies scholars. They focused on the lsquo;external politicsrsquo; of translated literature by avoiding Polysystem terminology. As Jiriacute; Levyacute; states the meaning of “cultural turn” is: “A translation is not a monistic composition, but an interpretation and conglomerate of two structures”. Regarding to his theory, some translation scholars realised that translation is not simply as the transmission of meaning from one language system into another with the able use of dictionar
您可能关注的文档
- CT引导下经皮肺穿刺活检术后并发症的观察与护理.doc
- CT引导下腰脊神经后支射频热凝对慢性腰痛的疗效观察.doc
- CT引导下胰腺假性囊肿穿刺置管引流术的临床应用.doc
- CT穿刺协同亚甲蓝染色定位在诊疗肺部小结节中的应用.doc
- CT联合x线检查对肺结核的诊断价值.doc
- CT引导下经皮肺穿刺活检术的护理配合 甘璐.doc
- CT能谱成像的基本原理及临床应用回顾性分析.doc
- CT检查对新生儿缺氧缺血性脑病的诊断价值探讨.doc
- CT引导下射频靶点微创手术治疗腰椎间盘突出症120例的临床研究报告.doc
- CT诊断结肠癌致肠梗阻的临床应用意义初步研究.doc
- ThrombusterⅡ血栓抽吸导管联合替罗非班在急性ST段抬高型心肌梗死介入治疗中的应用.doc
- Tomcat7 动态部署的研究.doc
- ToRCH检查对判断胎儿宫内感染的临床意义.doc
- TPO和TGF-β1在特发性血小板减少性紫癜患者中的表达和意义.doc
- Toll样受体在移植免疫中作用及机制的研究进展.doc
- TRFIA检测甲状腺功能出现假阳性的因素分析.doc
- TPPA、ELISA和CLIA检测梅毒抗体的结果对比.doc
- TP方案联合同步放疗治疗宫颈癌的护理干预.doc
- TrueBeam锥形束CT验证食管癌放疗两种不同固定方法的摆位误差.doc
- TRPM7分子与MAPK家族对癌细胞侵袭的研究进展.doc
文档评论(0)