- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从母语负迁移角度论述日本学生的汉日同形词教学 作者简介:王亚妮(1987-),女,汉,陕西,兰州大学,硕士研究生,汉语国际教育 摘 要:日本学生在汉语学习中,汉日同形词是需要重视的一部分,本文从母语负迁移的角度论述了教学过程中应该采用什么样的教学方法。 关键词:汉日同形词 教授 负迁移 日本学生在汉语学习特别是汉日同形词学习过程中,因为母语负迁移的影响发生了很多偏误以及错误本文是以负迁移理论为依据而展开的研究,研究的目的在于帮助对日教师更好的“教”,帮助日本学生更好的“学”。 一.迁移 迁移是心理学的概念,指在学习过程中已获得知识、技能和方法、态度等对学习新知识技能的影响。有的迁移对语言习得或语言交际具有促进作用,称为正迁移;有的起阻碍作用,或不利于语言的规范化,称为负迁移。 负迁移通常表现为一种学习使另一种学习所需的学习时间或所需的练习次数增加或阻碍另一种学习的顺利进行以及知识的正确掌握。负迁移的产生常在两种学习又相似又不相似的环境下,学习者认知混淆而产生的。发生这种迁移,会使另一种学习更加困难,错误增加。 如“监督/监督”,两者都表示地位较高的人指挥或统帅地位较低的人,如:今回の会議は非常に重要なので、準備をきちんと監督しなければなりません(这次的会议非常重要,准备工作务必监督好)。但是日语中还表示导演的意思,如:この映画の監督は有名なのに、来て見る人はそんなに多くではありません(这部电影的导演很有名,但是来看电影的人却不是很多)。 二.汉日同形词 学术界对汉日同形词的界定虽有争议,但普遍认同从词义的角度进行分类。刘富华、鲁宝元认为,汉日同形词是指在汉语和日语两种语言中,均被使用、互相之间可以借用,不考虑繁体与简体字的差别,字形相同的汉字词,如:“政治、文化”等;或者如“経济(经济)、计划(计划)”等虽然尽管在字形上有不同的地方,但是它们的汉字字源相同,并且可以被以日语或汉语为母语的学习者认同为同形的词语。 “团长/団長”两者都可以表示军队中团级单位的最高指挥官,如:来年、団長になるとがんばります(为明年升为团长而努力奋斗)。但是汉语中“团长”还指剧团等组织的负责人,如:你可不可以留在剧团学习戏剧,需要问团长的意见。 三.教学策略 汉日同形词在对日汉语教学中占有举足轻重的地位,一般将汉日同形词分为三大类:同形同义词、同形异义词、同形近义词。作为未来从事对外汉语教学的工作者来讲,清楚灵活的运用各种教学方法来完成这种特殊的词汇教学是非常有必要的。在教授不同类型的同形词时,不可运用统一的方法,要分门别类,区别对待,运用不同的方法教授。 (1)同形同义词 指在汉日两种语言中词义完全相同。在汉语教学过程中,相比于同形近义词要容易的多。在具体的教学中对于这部分同形同义词,可以采用直接发进行教学,直接发就是直接使用目的语或其它形象的手段,不通过其它迂回、间接途径使学习者获得知识的方法。直接法又可以细分为直观法和定义法,直观法,顾名思义,直观、形象、一目了然、简单易懂,大多数的同形同义词都可以使用这种方法,如一些称谓语,以名词居多;有些词不便于使用直观法的我们可以采用定义法,即用定义解释词语,因为词义相同,直接解释给学生也会对学生的理解给予一种肯定。最后,对于定义不是那么容易解释的词语,还可以使用演绎的方法,把该词的日语释义直接展示给学生,并且附上例句,这种直接明了的办法很适合同形同义词的教授,如:“永远/永远”,汉语表示时间长久,没有终止;日语的解释是初めもなく終わりもなくつつくこと、教师在解释这个词的时候,就可以直接把日语的释义直接设置在板书的内容里,让学生一目了然。 (2)同形异义词 指在汉日两种语言中词义完全不同。它在同形词中所占比例是较小的,数量也很少。这部分词在对日汉语教学中也是比较容易的,因为词义完全不同,发生母语负迁移的几率与同形近义词相比很小,只要在学习过程中加以重视和强调,会较容易掌握。这类词比较少见,教师在教授时,明确指出这是与日语词义完全不同的汉语词,学生会好奇在自己熟悉的母语中的词语为什么会在另一语言中是另一种意思,引发学生学习兴趣,从而较容易接受它的汉语词义。 对于此类词,教学方法是比较灵活的,一种是以讲故事的方法显示两个词的不同,如:“手纸/手紙”,汉语中表示的是解手时所用的纸,相当于我们日常生活中所说的卫生纸,但是日语中的“手紙”指的是书信、信。针对这一差异,教师在教授的时候就可以讲述有意思的小故事来帮助学生记忆,但是由于课堂时间的限制,不可能每个异义词都能使用故事法的,之前介绍过的直观法、定义法和翻译法也都可以使用。 (3)同形近义词 指在汉日两种语言中,词义不尽相同。它在各类同形词的教学中是难度
您可能关注的文档
最近下载
- 新课标下音乐课歌唱教学现状调查与改进策略研究.docx VIP
- 研究生考试 - 《2021考研政治知识点背诵合集》.pdf VIP
- 生态环境监测机构评审补充要求 培训试卷(答案).pdf VIP
- 第五六章辨伪辑佚.ppt
- 三肯变频器说明书.pdf
- 国家公务员考试(面试)试题及解答参考(2025年).docx VIP
- 硝酸铵的性质及用途.pptx VIP
- 第10课帝制复辟与军阀割据 教案(表格式) 2025历史统编版八年级上册.pdf VIP
- 2025-2026学年小学劳动人教版四年级下册-人教版教学设计合集.docx
- JJF 2118-2024 压力式六氟化硫气体密度控制器校验仪校准规范.docx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)