英语新闻语篇的解读与翻译策略——基于中国南海冲突新闻报道的批评性话语分析.pdfVIP

英语新闻语篇的解读与翻译策略——基于中国南海冲突新闻报道的批评性话语分析.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语新闻语篇的解读与翻译策略——基于中国南海冲突新闻报道的批评性话语分析.pdf

语言口 ·入文学了 重庆理工大学学报(社会科学) 2014年第28卷第12期 JournalofChongqingUniversityofTechnology(SocialScience)Vo1.28No.122014 doi:10.3969/j.issn.1674-8425(S).2014.12.024 英语新 闻语篇 的解读与翻译策略 基于中国南海冲突新闻报道的批评性话语分析 韦忠生 (福建师范大学福清分校 外国语学院,福建 福清 350300) 摘要 :批评性话语分析认为话语体现权利和意识形态。 《纽约时报 》和 《时代》周刊有关南海冲 突的 l1篇新 闻报道 的批评性话语分析显示西方新 闻报道渗透 着对新 闻话语权 的操控 ,主要体 现 在语 篇 、标 题 、词语 分 类和 对话 性 。西方主 流媒 体 对 华新 闻报道 深 受 意识 形 态的影 响 ,总 是在 语言形式上进行有意识 的选择 ,使语言表述功能最终服务 于文本 。在解读新 闻时,读者必须对 其进45-批评性分析 ,把握媒体 的政 治意 图。为 了颠覆 西方主流媒体对华 负面报道 ,可 以采用变 译 、改译和删 译 的翻 译 方 法 。 关键词 :新 闻语 篇 ;批 评 性话 语分 析 ;翻译 中图分 类 号 :H059 文献 标识 码 :A 文章编号 :1674—8425(2014)12—0127—07 UnderstandingandTranslatingofEnglishNewsReport — — StudyBasedonCriticalDiscourseAnalysisof NewsReportonSouthChinaSeaConflict WEIZhong—sheng (SchoolofForeignLanguages,FuqingBranchofFujianNormalUniversity,Fuqing350300,China) Abstract:Criticaldiscourseanalysisregardsdiscourseastheembodimentofpowerandideology.The critical discourseanalysisofelevennewsrepotson South ChinaSeaconflictinNew York T/mesand T/mesrevealthepervasivemanipulation oflanguage inwestern newscoverage,which ismainly dis— playedinthetext,title,dictionanddialogue.Profoundlyinfluencedbyideology,mainwestern media’ Snewsreport on China employsan intentionalselection ofdiction toserve itsideologicalfunction. Readers raerequiredtounde~akeacritical analysisofnewsandtoexploreitspoliticalintention.Varia— tion,adaptationandomissioncanbeappliedtoreversethenegativenewsrepo~ ofmainwesternmedia. Keywords:Newsreport;criticaldiscourseanalysis;translation 收稿 日期 :2014—02—26 基金项 目:国家语委十二五科研规划项 目“外宣翻译与国家形象建构”(YB125—98);福建省教育厅教育科研 A类 项 目“基于批评性话语

文档评论(0)

只做精品 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档