- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
房租管制的后果摘自赫兹利特《一课经济学》
/s/blog_5a640d090100ej3w.html
Government control of the rents of houses and apartments is a special form of price
control. Most of its consequences are substantially the same as those of price control
in general, but a few call for special consideration.
政府对院宅和公寓房租的管制,是价格管制的一种特殊形式。从实质上讲其主要后果
与一般的物价管制也是相同的,但仍有几点需要特别考虑。
Rent controls are sometimes imposed as a part of general price controls, but more
often they are decreed by a special law. A frequent occasion is the beginning of a
war. An army post is set up in a small town; rooming houses increase rents for
rooms; owners of apartments and houses increase their rents. This leads to public
indignation. Or houses in some towns may be actually destroyed by bombs, and the
need for armaments or other supplies diverts materials and labor from the building
trades.
有的时候,实行房租管制是整个物价管制政策的一个部分,但多数时候则是通过专门
立法来规范的。这类情况往往出现在在战争初期。有的小镇因为部队驻扎,寄宿店主
提高房价,公寓和院宅的业主提高租金,于是这导致了公众的愤慨。或者,在某些城
镇,房屋事实上可能被炮弹炸毁了,而对武器或其他军需品的需求又挤占了建筑业所
需的原材料和劳动力。
Rent control is initially imposed on the argument that the supply of housing is not
“elastic”—i.e., that a housing shortage cannot be immediately made up, no matter
how high rents are allowed to rise. Therefore, it is contended, the government, by
forbidding increases in rents, protects tenants from extortion and exploitation
without doing any real harm to landlords and without discouraging new construction.
房租管制最初是以房屋供应缺乏“弹性”为依据强制实施的——也就是说,无论租金
被提高到怎样的水平,住房短缺都不可能得到立即弥补。因此,人们坚持认为,通过
禁止提高房租,政府可以保护租户不被敲竹杠、不被盘剥,同时不会对业主造成实质
的伤害,也不会打消建造新房屋的积极性。
This argument is defective even on the assumption that the rent control will not long
remain in effect. It overlooks an immediate consequence. If landlords are allowed to
raise rents to reflect a monetary inflation and the true conditions of supply and
demand, individual tenants will economize by taking less space. This will allow others
to share the accommodations that are in short supply. The same amount of housin
您可能关注的文档
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学第一章(1).ppt
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学第一章(2).ppt
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学试题A.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学试题BC.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学原理期末综合练习.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学综合计算题.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学综合练习三-指数.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学综合练习二答案.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学综合练习四-指数-答案.doc
- 统计学教学资料(广东外语外贸大学)统计学综合练习题.doc
文档评论(0)