- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从田野走来的诗人.doc
从田野走来的诗人
摘 要: 十八世纪后期的英国诗坛上出现了一颗璀璨的新星,那就是苏格兰有史以来最杰出的农民诗人罗伯特?彭斯。在短暂的一生中,他收集、整理、复兴了众多的苏格兰民歌,进而创作出了几百首脍炙人口的诗歌,表达了对民主与自由的颂扬与渴望,出色地反映出苏格兰人民的劳动、生活、风俗和情感,为十八世纪浪漫主义诗歌的发展带来了一股浓郁馨香的泥土气息和令人耳目一新的新风尚。
关键词: 彭斯 田野 民主 自由 抒情诗
1759年彭斯出生在苏格兰西南部一个贫穷的农民家庭,母亲怀有满腹古老的歌谣和故事,姑妈则常常用她那美妙的歌喉给孩子们引吭高歌。这些歌谣和故事深深地印记在了彭斯幼小而又敏感的心灵。父亲为人耿直,虽为农民却十分有见识。他没日没夜地干活以养家糊口,同时与邻居共同聘用一位教师,让孩子们能得到启蒙教育。
由于家境贫寒,彭斯十三四岁时已成为一个全劳力工作的农民。父亲早逝后,他便义不容辞地挑起了全家人生活的重担。过早的田间劳作和贫困生活损坏了他的健康,然而他性情乐观、豁达,喜欢社交,干活时总不忘在口袋里揣本书,有空就读。闲暇时,他阅读了大量苏格兰诗人和英国作家的作品,既丰富了自己的生活,又大大开阔了眼界。
十五岁时,彭斯爱上了一位美丽的姑娘,从而萌发了创作的欲望。白天他边劳动边酝酿诗句,夜间便记录在纸上并朗诵给朋友、邻居们听,由此创作出大量的诗作。1786年,他出版了《主要用苏格兰方言写的诗》(Chiefly in the Scottish Dialect),以此来筹措路费去西印度群岛,逃避教会对他与女友相恋而进行的责难与羞辱。没想到此诗集大获成功,给他带来了声誉和报酬。他衣锦还乡,娶了他诗中常常颂扬的姑娘杰恩。他与妻儿一起干农活,同时创作新的诗歌,继续整理苏格兰民间歌谣。1789年他谋得一个小税吏的职位,并利用职务之便买下一艘走私船上的四门大炮以资助法国革命,但被英国政府截获,他因此受到政治迫害。
长期的贫困和艰辛的劳作令彭斯的健康状况日益恶化,三十七岁时便因心脏病突发而撒手人寰。英年早逝的彭斯给世人留下不尽遗憾,也为世人留下了一笔宝贵的璀璨夺目的诗歌遗产。
一
彭斯大量的诗歌中首先体现的是其民主和自由的思想,贯穿着对民主与自由的颂扬和渴望,这一切是伴随着他贫困艰辛的生活一同生长的。常年的田间劳作使他与劳苦大众结下了深厚的情谊,也播下了对压迫者、剥削者仇恨的种子。梦想建立一个人人平等的社会的朴素的民主意识逐步在他的脑海中浮现,他因此而写出了许多歌颂革命、自由、平等和反对专制的杰出政治诗歌。他讴歌美国人民争取独立的战斗精神,饱含深情地写下了《华盛顿将军生辰颂歌》,赞美民族独立,鞭挞英国当局的罪行。他更是拥护“暴君被打得屁滚尿流”的法国革命,还冒着风险,买下四门火炮寄往法国。在《自由树》(The Tree of Liberty,1794)中,他祈求古老的英格兰也能种上象征自由、平等、博爱的这棵“美名远扬”的“法兰西树”。
在《罗伯特?布鲁士向班诺克本进发》(Robert Bruce’s March To Bannockburn)中,诗人缅怀苏格兰抗英起义殉难的英烈,歌颂自由,号召人民行动起来,反对一切暴政。诗人写道:
跟华莱斯流过血的苏格兰人,
随布鲁士作过战的苏格兰人,
起来,倒在血泊里也成,
要不就夺取胜利!
打倒骄横的篡位者!
死一个敌人,少一个暴君!
多一次攻击,添一分自由!
动手――要不就断头!
这首充满民族气概的战斗诗篇被民众誉为“苏格兰人民的马赛曲”,它借古喻今,吹响了战斗的号角。他以直白语言告知读者:“死一个敌人,/少一个暴君!/多一次攻击,添一分自由!”除了战斗,别无他路。此诗成为苏格兰与英格兰人民争取民主与自由的豪迈宣言。美国近代著名作家爱默生由此感言:“《独立宣言》和《马赛进行曲》作为强有力的宣传自由的文件都比不上彭斯的诗歌。”
彭斯乐观向上、激情澎湃的民主自由思想在《不管那一套》(For a’that and a’That,1795)一诗中得以淋漓尽致地体现。它运用民歌的叠句,嘲弄王公贵族、土豪劣绅,坚信人人平等的光明前景必将到来,全诗充满了热情洋溢的乐观主义精神:
不管怎样变化,
明天一定会来到。
那时候真理和品格,
将成为整个地球的荣耀!
管他们这一套那一套,
总有一天会来到:
那时候全世界所有的人,
都成了兄弟,不管他们那一套!
在诗中,彭斯藐视上层阶级的黑暗统治,号召人们别管他们那一套,总有一天人们将崇尚真理和令人敬畏的美好品格,统治阶级玩弄的束缚人们民主自由思想的这一套那一套都会被打倒在地。待全世界的人们都成了兄弟,迎来了那大同
文档评论(0)