商务基本会话.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务基本会话

ビジネス会話の基本 1、 会社の中での挨拶 出社から退社までの「あいさつ」を時間に沿って見てみましょう。 (1) 朝のあいさつ 李 :部長、おはようございます。 部長 :おはよう。 李 :△△さん、おはよう。 同僚A:おはよう。 常套表現と解説 おはようございます 挨拶は目下の人が先にします。目上の人から先に挨拶をされないように、出会ったらす ぐ挨拶をする習慣を身につけましょう。「最近の若い社員は、挨拶もろくにできない」と いう言葉がよく聞かれますが、日本の会社組織はかなりこうした上下の別や先輩に対する 礼儀にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。 なお、目上や入社の先輩には年齢に関わらず、必ず「おはようございます」を使ってく ださい。なお、同僚や後輩には「おはよう」で十分です。 (2) 外出のとき 李 :課長、ちょっと○○商事(=行き先名)までいってきます。 課長 :いってらっしゃい。もし、○○商事との交渉が難航するようだったら、一度 会社 に電話を入れてください。 李 :わかりました。 (出先から戻って) 李 :ただ今戻りました。 同僚A:お帰りなさい。 課長 :お疲れさま。それで、どうでした? 常套表現と解説 ~までいってきます いってらっしゃい ただ今、戻りました お帰りなさい お疲れさま 日本人にとって会社は一種の疑似家族のようなものです。ですから、?のように「いっ てきます」と「いってらっしゃい」は外出時の挨拶としても使われています。 また、出先から帰った同僚?部下を迎えるときには、?のように「お帰りなさい」「お疲 れさま」が使われますが、上司であれば部下に対するねぎらいの気持ちを込めて「お疲れ さま」が一番いいでしょう。 (3) 励ましとねぎらいの言葉 <励まし> 部長:みんながんばってるね。 部下 :部長、おはようございます。 部長:年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないでがんばろう。 部下 :わかりました。 <ねぎらい> 課長:なかなかよくできているわね。 李 :ありがとうございます。 課長 :この調子でがんばって。 李 :はい。 <ほめる> 部長:李君、よくやった。 李 :ありがとうございます。 部長:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやっても らおう。 部下 :ありがとうございます。部長のご期待に添えるよう、がんばります。 部長:うん、頼むよ。期待している。 常套表現と解説 がんばってるね やってるね ご苦労さん もう一息だ。がんばろう なかなかよくできているね よくやった 僕が見込んだだけのことはある 君には期待しているよ これ以外にもいろいろ励ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はでき るだけ頻繁に仕事の現場を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。こう した上司の一言が全体の志気を高めることになります。これは上司の心得でしょう。 (4) 退社のとき <部下から上司へ> 李 :課長、お先に失礼します。 課長 :ご苦労様。 李 :じゃ、みんなお先に。 同僚 :お疲れさま。 <上司から部下へ> 課長 :僕は お先に失礼するけど、あまり無理をしないように。 李 :はい。もう少しで終わりますので。 課長 :じゃ、お先に。 李 :お疲れさまでした。 常套表現と解説 お先に失礼します お疲れさま ご苦労様 あまり無理はしないように 「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー会話で使われるもので、会社を 退社するときは「お先に失礼します」が基本型です。なお、同僚や後輩には「お先に」で 十分です。 さて、「ご苦労様」と「お疲れさま」は同じような意味なのですが、「ご苦労様」は目上 から目下に対して使う言葉なので、決して上司に対して「ご苦労様」は使わないでくださ い。上司はむかっとしてしまいますよ。その点「お疲れさま」は相手が目上か召したかに 関係なく使えます。また、「あまり無理をしないように」は上司が残業などで会社に残っ ている部下にねぎらいの気持ちを込めて使う言葉です。こうした思いやりの一言があるか ないかで、上司と部下の信頼関係は大きく左右されます。 2、取引先との初対面のあい

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档