- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
机器翻译相关术语简介.pdf
· 专业领域术语标准化 · 术语标准化与信息技术2O10年第1期 机器翻译相关术语简介1 ◇邵艳秋(北京城市学院) 摘 要:机器翻译是解决不同语言之间交流障碍的重要技术手段。本文介绍了机器翻译的发展 历程,以及同机器翻译相关的一些重要术语概念 ,包括基于规则的机器翻译,基于实例的机器翻译, 统计机器翻译以及计算机辅助机器翻译。不同的研究方法出发点有所不同,如何进行优势互补,混合 建模是未来一个重要的发展趋势。 关键词:机器翻译;基于规则的机器翻译;基于实例的机器翻译;统计机器翻译;计算机辅助翻译 Introdution ofSomeMachineTranslation Terms SHA0 Yanqiu Abstract:Machine translation isone ofthe key techincalmeansto solve the problemsof communication between differentlanguages.Theorgin and developmentofmanchinetranslation aye introduced in this paper.Some terms related to machine translation are explained in details, including machine translation,rule—based machine translation,example—based machine translation, statisticalmachinetranslation,computeraided translationand SOon.Thestartingpointsofdifferent methodsaredifferent.How tousecomplementaryadvantagetobuild amixed modelisthetrendof machinetranslationdevelopment. Key words:machine translation;rule-based machine translation;example-based machine translation;statisticalmachine translation;computeraided translation (Leau)首次在书中使用了机“器翻译”的术语,提出 一 、 机器翻译的发展历程 采用词典和德国学者里格(W.Rieger)提出的一种 传说古代人类的语言曾经是统一的,后来人 数字语法来完成机器翻译。1933年,前苏联发明家 类一度想建造通天塔显示丰功伟绩 ,上帝为阻止 特罗扬斯基 曾设计了一种用于翻译的机械装置, 人类的这个壮举,开始故意让不同种族的人讲不 但是并没有成功。事实上,真正的机器翻译研究是 同的语言,使人类不能自由交流,无法齐心协力。 在电子计算机发明之后才开始的。机器翻译发展 实际上,用机器来来替代人进行翻译以跨越由于 至今历经了草创期、萧条期、复苏期、繁荣期、发展 语言不同所造成的交流障碍,是几个世纪以来许 期等几个不同的发展阶段。 多学者的梦想。17世纪,笛卡尔(Descartes),莱布 1949年美 国数学家 沃伦 ·韦弗 (Warren 尼兹 (Leibniz),贝克 (CaveBeck),维尔金斯(John Weave)在 翻《译》备忘录中正式提出了基于现代计 Wilkins)等都曾致力于机器词典的研究,试图采用 算机技术进行机器翻译的设想。1954年,美国乔治 统一的编码来描述现实世界中的实体,从而达到 敦大学和美国国际商用机器公
文档评论(0)