- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
授受动词练习题
授受动词,作为日语中用以清晰界定物品、行为的给予与接受关系,并深刻反映人际关系与社会地位的重要语法范畴,始终是日语学习者进阶过程中的重点与难点。准确运用授受动词,不仅能使表达更符合日语习惯,更能体现对日本文化中礼仪与尊卑意识的理解。以下练习题将围绕授受动词的核心用法展开,助您巩固基础,辨析差异,提升运用能力。
一、核心概念回顾
在进入练习之前,我们简要回顾一下授受动词的基本体系:
1.「~てあげる/~てやる/~てさしあげる」:表示主体为(或为了)他人做某事,动作的受益者是他人。
*「あげる」:用于平辈、朋友、晚辈或动植物。
*「やる」:用于对晚辈、下属或动植物,语气较「あげる」更随意或粗鲁。
*「さしあげる」:用于对长辈、上级或需要表示尊敬的人,是「あげる」的敬语形式。
2.「~てもらう/~ていただく」:表示主体请他人为自己(或自己一方)做某事,动作的受益者是自己(或自己一方)。
*「もらう」:用于从平辈、朋友、晚辈处获得帮助或物品。
*「いただく」:用于从长辈、上级或需要表示尊敬的人那里获得帮助或物品,是「もらう」的敬语形式,也用于接受他人馈赠时表示感谢。
3.「あげる/やる/さしあげる」与「もらう/いただく」:单纯表示物品的给予与接受。用法区别与上述「~て」形结构中的对应动词一致。
二、练习题
(一)选择填空(从A、B、C、D中选择最恰当的一项填入括号内)
1.友達は私の誕生日にプレゼントを()。
A.あげたB.もらったC.くれたD.いただいた
2.先生、この本を()いただけますか。
A.あげてB.もらってC.くださってD.差し上げて
3.弟に数学の問題を教えて()。
A.あげたB.もらったC.いただいたD.くれた
4.昨日、鈴木さんが手伝って()ので、仕事が早く終わりました。
A.あげたB.もらったC.くれたD.さしあげた
5.社長に、明日の会議の資料を送って()。
A.あげますB.もらいますC.いただきますD.差し上げます
(二)用所给词的适当形式填空(必要时需添加助词)
1.母は私に美味しいケーキを(作る)_______。
2.私は小野さんに英語を教えて(あげる)_______。
3.先輩に(助ける)_______から、無事に完成できました。
4.社長、これは弊社の新製品ですので、ぜひ(使う)_______ください。
5.子供に本を(読む)_______と、とても喜んでいました。
6.隣のおばさんが、自家製のジャムを(もらう)_______。とても美味しかったです。
(三)句子翻译(中译日,注意授受动词的准确运用)
1.我给了妹妹一本漫画书。
2.老师帮我修改了报告。(请使用自谦的表达方式)
3.能请你把那支笔递给我吗?
4.朋友教我做了日本菜。
5.为了表示感谢,我给了他一份小礼物。
三、答案与解析
(一)选择填空
1.C.くれた
解析:「友達」是给予者,「私」是接受者。表示他人(非长辈上级)给我/我方东西,用「くれる」。「あげた」是我给别人,「もらった」是我从别人那里得到(需要明确来源用「から」),「いただいた」是「もらった」的敬语,此处对朋友无需如此。
2.C.くださって
解析:向老师请求给予某物,需用「くださる」(「くれる」的敬语)。「~ていただけますか」是请求对方做某事的尊敬表达,此处「くださっていただけますか」表示“能否请您给予我”。其他选项方向或敬意不对。
3.A.あげた
解析:「弟」是受益者,我为弟弟做事,用「~てあげる」。「もらった」和「いただいた」是我得到,「くれた」是别人为我做。
4.B.もらった
解析:「鈴木さん」帮助我,我是受益者。表示从别人那里得到帮助,用「~てもらう」。「あげた」和「さしあげた」是我为别人做,「くれた」虽然也是别人为我做,但「もらう」更强调“获得”这个动作的受益性,且后续「ので」说明原因,用「もらった」更自然地引出受益结果。
5.D.差し上げます
解析:对社长(上级)做某事(送资料),用敬语「差し上げる」。「あげます」用于平辈晚辈,「もらいます」和「いただきます」是我得到,方向错误。
(二)用所给词的适当形式填空
1.作ってくれた/作ってくださった(如果母亲是需要特别尊敬的对象)
解析:母亲为我做蛋糕,用「~てくれる」。对母亲也可用「~てくださる」表尊敬。
2.あげます/ました
解析:我教小野英语,「小野さんに~てあげる」。时态可根据上下文用现在时或过去时。
3.
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)