Che: Part Two《切·格瓦拉传(下):游击队(2008)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Che: Part Two《切·格瓦拉传(下):游击队(2008)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1965年3月 切·格瓦拉对古巴工业部的干部们宣布 他将去卡马圭省视察甘蔗种植情况 几天之后 格瓦拉 消失不见 关于他的去向的各种传闻层出不穷 甚至他的妻子 阿雷伊达 都不知晓他的踪迹 基于外界要求对其失踪做出解释的呼声 卡斯特罗决定公开宣读 一封来自切的信 他认为 He who merits, 以他最高的品格与美德 through qualification and virtue, the highest ranks 尚不能够 is, however, not counted 担任中hearts;央hearts;委员会成员这一最高职务 among the members of our Central Committee. 所以 And so 我们只能从埃内斯托·格瓦拉同志 we only can explain it by reading this letter 这封亲笔信里 from the hand and word 来进行推测 of Comrade Ernesto Guevara. 一封言简意赅的信 A self-explanatory letter. 信中写道 It says the following: 又是哈瓦那农业丰收的一年 Havana, Year of Agriculture. 菲德尔 此时此刻 我思绪万千 Fidel, at this moment I remember many things: 当我在玛利亚·安东尼娅的家里遇见你 When I met you at Maria Antonias house, 你建议我到这里来 when you proposed that I come along, 当时的筹备工作是何等紧张 all the tension involved in the preparations. 一天有人问我们如果我们牺牲了 他们应该通知谁 One day they came by asking who to notify in case of death, 这种实际可能性让我们为之震惊 and the real possibility of it struck us all. 后来我们知道 Later we knew it was true 真正的革命的确 不是胜利就是牺牲 that in a real revolution, one either wins or dies. 我已经完成了 I feel that I have completed the part of my duty 我在古巴革命中的职责 that tied me to the Cuban revolution in its territory, 因此我要向你 and I say farewell to you, 向同志们向你的人hearts;民hearts;同时也是我的人hearts;民hearts;告别 to the comrades, to your people, who now are mine. 我正式辞去 I formally resign my positions 在党内的职务和我的部长职务 in the leadership of the party, 放弃我的少校军衔 my post as minister, my rank of comandante, 和我的古巴国籍 and my Cuban citizenship. 世界上的一些民族需要我去献出微薄的力量 Other nations of the world summon my modest efforts of assistance. 由于你担负着领导古巴人hearts;民hearts;的重任 我可以去做你不能去做的工作 I can do what is denied to you by your responsibility as Cubas leader, 分别的时刻到了 and the time has come for us to part. 如果我葬身异国他乡 If my last hour arrives beneath other skies, 那么我临终时想到的将会是这里的人hearts;民hearts; my last thought will be for this people, 特别是你 and especially for you. 让我看看你不戴帽子的样子 Let me see you without the hat. 你与令尊一模一样 Youre the living portrait of your father. 你有钱吗 You have the money? 有 Yes. 我们应该等时机成熟 We c

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档