对国内体育用品英语标语文体学分析.docVIP

对国内体育用品英语标语文体学分析.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对国内体育用品英语标语文体学分析

对国内体育用品英语标语文体学分析   【摘 要】本文对国内常见的体育用品标语进行了文体学分析,发现这些标语短小但内容很丰富,简单而令人印象深刻,这些在句法和修辞上面的灵巧运用相当程度上起到了促销的作用。   【关键词】体育用品标语 句法 修辞      Bullock(1988)曾指出文体学(Stylistics)作为语言学的一个分支,主要研究各种不同情境中语言使用的特点,特别是文学性语言。文体学也试图建立理论说明某个人或是某个团体为什么会在某种情况下使用某种话语。而Wales(1989)也指出一种文体可以从多方面来看,文体研究文体可以有多种方法。文体学家们总是试图避免用笼统的印象性的判断来描述语言,而是用一些语言学所提供的术语和模型来描述文体。文体学研究与文学研究的不同包括了很多方面。广告,一种应用性极强的文体,是商业行为成功的关键因素。而广告的核心则是产品标语。广告标语一般都是短小精悍的,多则一两句话,少则一个短语,甚至是一个词。目前学界对广告的分析较多,但是对广告的核心――标语的分析还极少。商品标语有很强的针对性,针对的一定是最有可能会读到该广告并且最有可能购买该产品的人群。而在标语所用到的语言技巧对吸引顾客,让他们购买具有重要作用。因此本文将从文体学的角度对国内体育用品的英语标语进行分析,以求找出该文体中所显现的语言技巧,为以后的国产体育用品英语广告标语设计做参考。      一、句法结构分析      1.一些标语中很多使用了祈使句。祈使句通常能起到很好的说服和推销效果,这将直接说服和鼓励那些潜在的买家。比如:   “Just do lt.” (耐克NIKE)   “Be cool, be Converse.” (匡威CONVERSE标语)   “Turn it on.” (彪马PUMA标语)   以上这些例子都是祈使句,都暗示了产品能带来的活力,热情和舒适等。   2.此外,作为一种能刺激人们好奇心和消费欲的句型结构,省略句被普遍采用。广告作为一种商用语体,很需要考虑的一方面就是成本,而简洁的标语正好就满足低成本要求。省略句使话语显得紧凑、连贯、富有韵律感,更轻易地在人心中留下深刻的印象。如德尔惠(DEERWAY)的标语“on the way”。 这个标语让人想起人生的???漫漫,而自己该上下而求索,一直不断进取。   在一些标语中,省略的部分可以是主语、谓语,或是任何不想要的句子成分。在安踏(ANTA)的标语中“the power to win”,补上被省略的主语和谓语我们可以猜想,它完整的句子是ANTA can give you the power to win。   3.倒装句是另外一种普遍使用的句子结构。商家用与一般语序明显不同的语言来增加标语的可读性,引起读者的注意。这种聪明手法抓住了语言的习惯性这一特点,洞明人们交流的时候一般采用较固定的语言模式进行交流。自然语序的语言可以很轻易地被人们快速理解,正是有了语言惯例的帮助。受众正是以这种模式化的常规语言作为接受语言信息时候的预期;当实际接收信息与预期不合的时候就需要付出更多的注意力。注意力越多,印象越深刻。同时语言有其开放性的特征,并非一成不变。像这样罕见的将语序倒装的语言在文学作品,官方文件等文体中是很少见的。   4.在一些标语中没有使用疑问句和否定句。因为这些广告口号都是介绍产品的优越品质和让人们去认同某品牌的体育精神,并进一步采取行动购买产品的,所以都是正面的,肯定的语气。      二、修辞手法分析      修辞学由亚里士多德在雅典时的两个不同阶段发展而来。修辞被很多修辞学家看作是“论说文中最需要做的工作”。作为以说服受众购买产品为出发点的体育用品标语往往使用了很多精妙的修辞手法,令人印象深刻、更具说服力,给人幽默的正面的印象。   1.排比。排比就是指在语法中两个或是两个以上的词、短语、句子的一种平行出现。句子结构中使用了排比可以使语言的气势,文体风格,可读性都有提升。有时排比也被称为句子结构中的平行结构。在英语中,谓语的平行结构往往用于,在一些句子成分不需要重复,也能让人明白,或是能增加修辞效果的结构中。下面是我们收集的国内体育用品的广告标语中的排比句子和结构。   “I can, I could.” (美津浓MIZUNO标语)   “I came, I conquer.” (乔丹JORDAN标语)   “Be cool, be Converse.” (匡威CONVERSE标语)   “I can, I do.”(沃特VOLT标语)   美津浓(MIZUNO)的标语省略了谓语部分,只有助于和助动词,与 沃特的标语(VOLT)相似,展现的是一种自信。而乔丹(JORDAN)的标语更是直接引用

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档