高职英语教学论文英语有效教学论文-高职高专学生英语语言应用能力探析[精品论文].docVIP

高职英语教学论文英语有效教学论文-高职高专学生英语语言应用能力探析[精品论文].doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职英语教学论文英语有效教学论文-高职高专学生英语语言应用能力探析[精品论文]

高职英语教学论文英语有效教学论文高职高专学生英语语言应用能力探析一、引言   在对这一问题进行讨论之前,不妨先举一个在教学中遇到的例子。   例1我校使用的教材为教育部《英语》教材组编写的《英语》(非英语专业用)(高职高专专版),其练习设计难度适中,在一定程度上能提高学生的表达能力,但笔者发现:课堂上经过教师简明扼要的概括和讲解,再进行一定的操练时,学生似乎基本上掌握了书中规定的语言知识。然而当同样的语言知识以另一种形式——Paraghrase出现时(如《英语》第二册第二单元练习(6),学生又往往不能准确理解其英文释意,反而做出错误的答案。   例2我们在教学中常常可以发现学生写出的不符合英语表达习惯的句子:   1、In our life have many people like her.   2、But there are also many people dont think so.   诸如此类的错误在学生的写作中是很普遍的,但这并不能说明学生不懂这些语言知识,如果以选择,改错的形式出现的话,学生们都能较好地完成。上述两个典型的例子可以说明一个事实,即学生的语言能力不过关,其语言知识与语言能力存在严重背离。长此以往,将与高职高专英语教学的基本要求突出实际语言应用能力的培养相去甚远了。   二、分析   目前,我校高职高专非英语专业英语教学实行分级教学,即按入学成绩以系为单位将学生分为A、B、C三级若干班。以笔者所教的一个B班为例,由生源的地区差异和学生的个体差异造成学生英语基础水平参差不齐,其对语言知识的掌握与语言运用的能力也存在差异。从语言能力的获得过程来看,直接作用于学习者身上的外力有三个:语言环境、教师、学习材料。在中学阶段,这三个外力中教师起了主导作用,到了大学阶段,这三个外力处于相对平衡状态,教师的主导作用变成了指导作用,语言环境和学习材料的重要性相对上升。技能可以在课堂上作为知识系统由教师进行讲解,但技能的获得必须通过自己的大量实践以使技能内化成为能力,学习者才能运用自如,这就要求学生在自己的学习习惯,学习风格,学习策略等方面做相应的调整,以适应大学阶段的英语教学模式。而我们有些学生依然难改他们的依赖心理和畏难情绪,特别是缺乏自信和潜心,这就造成了主观上的被动学习局面,也就谈不上什么语言应用能力的长足提高。   美国著名的语言学家Krashen提出的输入假说强调了外界输入对第二语言习惯的决定性作用。他认为学习者只要接触到大量的可理解的语言输入(Comprehensible input)就能够自动习得目的语。但在实际教学过程中,学生对语言的输入不是主动的积极的吸收与加工,   更缺乏自觉地通过输入将学得,转化习得,即语言输入不会转化为语言能力的意识。正如skehan,P.(1998)所指出的,语言输入与语言习得之间有一个语言吸收的阶段,并不是所有的语言输入都能转化为语言习得,语言知识只有被学习者消化和吸收后才能向语言习得转化。   三、结论——解决问题的途径   如何提高学生的语言应用能力,克服语言知识与语言能力的严重背离,应该研究并吸收国外的各种语言学理论.尊重Krashen的输入理论,在加大输入力度的同时,使之与交际结合,从而使输入转化为吸收,为输出作准备。众所周知,语言是思维的载体,而交际作为一种手段,为思维和语言的同时发展提供了可能。根据心理学的观点,只有通过交际,人们才能不断地利用大脑中已储存的或者说原有的信息,如语义、句法、表达方式等,与感知到的新的信息联系起来,创造出新的语句。教学中可理解性输入必须与交际相结合,学习者才能获得习得条件。教师可通过课堂教学寻找最佳的交际机会,使之与输入有效地结合起来,促使学生将输入转化为吸收。而且,这种交际不仅仅指我们平时生活中所进行的实际交际活动,更应该是一能使学生注意其所使用的语言的形式与意义的活动。在此,不妨举一个例子。   在讲解《英语》第1册第13单元Train Schedule时,不再过分强调词汇与语法结构,而是简明扼要地讲解重点单词、词组、句型和习惯表达法(Focal Funltions and Patterns),并辅之以相关的练习,从而完成向学生输入语言知识的过程。但这远未能达到让学生真正吸收从而有效输出的目标。我们应使课堂学习成为一项富有挑战性而又可以企及的任务,只有这样的问题情境(即具有一定难度,需要学生克服困难才能完成的学习任务)才具有强大的吸引力。为此,我们设计了两个情景对话(Situation Dialogues)让学生着重进行本课的交际重点(Communicative Focus):问讯火车到站与发车时刻的口头练习:一个对话是在乘客A和售票员B之间进行:即A想去北京,他向B询问:(单)双程票多少钱?可以直达

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档