- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 26卷 第 6期 科 技 通 报 Vo1.26 No.6 2010年 l1月 BULLETIN 0FSCIENCEAND TECHNOL0GY NOV.20l0 对科技英语句法特点及其翻译方法的初步探讨 王 音 (嘉兴职业技术学 院 浙江 嘉兴 314036) 摘 要:科技英语是一种重要的应用文体 ,随着科技全球化进程的加快 ,科技英语翻译 日益增加 。科技 英语翻译要求译者首先要熟悉英语 的多种常用句型,并掌握相应 的翻译方法 。本文从科技英语 的句法 特点人手,对其构成 、表达要求进行剖析的基础上 ,介绍了几种主要句法的翻译方法 ,以期与读者共 同 提高科技英语翻译能力。 关键词 :科技英语 ;句法特点;翻译方法 中图分类号 :G353.2 文献标识码 :A 文章编号 :1001—7119(2010)06—0949—04 TheExploration ofSyntacticFeaturesofScience andTechniqueEnglishandtheTranslationM ethods 4ⅣG 】, (JiaxingVocationalTechnicalCollegeJiaxing,Zhejiang314036,China) Abstract:Science and Technique Englishisan importantapplied style.Withthe rapid developmentofglobalization progressofscienceandtechnology,translationofScienceandTechnoloyg Englishhasincreaseddaily.TotranslateSci— eneeandTechnologyEnglish,thetranslatorisrequiredtogetwellknow theEnglishsentencepatternsandtogetgrasp thecorrespondingtranslationmethods.StartedwiththesyntacticfeaturesofScienceandTechnoloyg Englishandbased ontheanalysisofthesyntacticformsandexpressions,thispaperintroducessometranslation methodsofrScienceand Technoloyg Englishinthehopeofimprovingthetranslationabilitytogetherwiththereade~. KeyW ords:ScienceandTechniqueEnglish;syntacticfeatures;translationmethods 随着全 球化进程 的加快 和科技 的迅 猛发 1 科技英语及其句法特点 展 。科技英语作为交流的工具越来越受到人们 的重视 。科技英语作为翻译的一种类型,作为应 科技英语翻译与文学类等其它文体翻译相 用文体 翻译的一种 ,具有语言规范、语气正式 、 比,有其 自己的特点。首先 ,科技英语是传授知 陈述客观 、逻辑性强 、信息量大 、专业化程度高 识 、给人们提供原来并不具备或者是全面具备的 且大量使用符号 、公式 、图表等特点 ,特别是其 新的科技 内容 ,因而不像文学作品那样贵在描写 注重科学性 、逻辑性 、客观性 ,而具有不夸 张 、 生动、文字优美 ,或采用表现文采的修辞手法 ,而 不渲染 、不用华丽辞藻和表现文采的修辞手段 是着重于文体的科学性 、逻辑性和客观性 ,科技
您可能关注的文档
最近下载
- 一体机-柯尼卡美能达-bizhubC220说明书.pdf VIP
- BS EN 60079-32-2-2015 国外国际规范.pdf VIP
- 急诊科患者转运途中突然病情变化应急预案.pptx VIP
- G30连云港至霍尔果斯高速景家口至清水驿段扩容改造报告书.pdf VIP
- 股骨粗隆间骨折护理查房——护理问题及措施与健康指导.ppt VIP
- 零星工程 投标方案(技术方案).docx
- 一种比色法检测金黄色葡萄球菌活菌的Cu-MOF材料及其制备方法和应用.pdf VIP
- 中国农业银行超柜业务及账户管理相关知识考试试卷.docx VIP
- 第三章第一节SOLAS公约 - 青岛远洋船员职业学院-精品课程 ....ppt VIP
- 小学田径教学教案全集.docx VIP
文档评论(0)