海外名著改编电影观后感.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

海外名著改编电影观后感

TOC\o1-2\h\u31158第一章名著改编电影:跨文化的艺术桥梁 1

31015第二章以《简·爱》为例:电影中的经典呈现 1

9653第三章电影对原著情节的取舍与改编 2

30108第四章角色塑造:从文字到影像的转变 2

17059第五章电影画面与原著氛围的营造 2

11525第六章名著改编电影带来的文化传播与影响 3

8815第七章我看名著改编电影的喜与忧 3

27059第八章名著改编电影的未来展望 3

第一章名著改编电影:跨文化的艺术桥梁

名著改编电影就像是一座跨文化的艺术桥梁,它把不同国家、不同时代的文学名著以影像的形式展现在全球观众面前。例如《傲慢与偏见》,这本英国经典名著被改编成电影后,让世界各地的人们都能领略到19世纪英国乡村的生活风貌、社会阶层关系以及爱情观念。原著中的英国乡村风景描写细致入微,改编后的电影通过精美的画面将那绿树成荫的庄园、典雅的舞会场景完美呈现。那些具有英式特色的服饰、礼仪,在电影中都成了文化传播的重要元素。不同文化背景的观众在观看电影的过程中,既能感受到原著所蕴含的深刻文化内涵,又能通过直观的视觉体验理解那个遥远国度和时代的特点。而且,通过电影这种大众媒介,名著也不再是少数文学爱好者案头的书籍,而是能被更多普通大众所接触和喜爱的艺术作品。这不仅让原著的影响力得到了极大的扩展,也促进了不同文化之间的交流与融合。

第二章以《简·爱》为例:电影中的经典呈现

《简·爱》这部电影对原著的经典呈现是非常值得探讨的。电影中很好地保留了原著那种深沉、内敛的情感基调。简·爱自幼在舅妈家遭受的不公平待遇,电影通过演员的表情、动作以及场景的布置生动地展现了出来。比如简·爱被关在红房子里那一段,昏暗的光线、压抑的空间,都让观众感受到简·爱的恐惧与无助,就像原著中描述的那样“红房子是间空余的卧房,难得有人居住;其实也许可以说,从来就没有人住过。除非盖茨黑德府上偶尔拥进一大群客人时,才有必要动用全部房间”电影中简·爱的扮演者也很好地诠释了简·爱的性格,她的眼神中既有自卑又有倔强,在面对罗切斯特先生时那种既心动又坚守自己尊严的复杂情感演绎得十分到位。罗切斯特先生那略显沧桑的形象,以及他复杂的性格也被演员表现得淋漓尽致。这种对原著人物形象和情节的精彩呈现,让观众仿佛置身于19世纪的英国,与简·爱一同经历她的悲欢离合。

第三章电影对原著情节的取舍与改编

电影由于时长等限制,对原著情节必然会有取舍与改编。就拿《飘》这部名著改编的电影来说吧。原著情节十分丰富,包含了大量关于美国南北战争时期的社会风貌描写、人物的心理活动以及复杂的家族关系等。电影在改编时,选取了最能体现主题的情节。像斯嘉丽在战争中的经历,从最初的无忧无虑到经历战争的残酷,她在废墟上发誓“不管怎样,明天又是新的一天”这一情节就被很好地保留了下来。但是原著中一些比较冗长的关于种植园经济细节描写等就被舍去了。这种取舍是为了在有限的电影时长内,更集中地表现故事的主线和核心人物的性格发展。但是有时候这种改编也会引起争议,有些原著的忠实粉丝可能会觉得某些情节的删减破坏了原著的完整性。不过从电影制作的角度来看,合理的取舍与改编是为了让电影更具观赏性和故事性。

第四章角色塑造:从文字到影像的转变

从文字到影像的角色塑造是名著改编电影的一个重要环节。以《巴黎圣母院》为例,原著中的卡西莫多是一个外貌极其丑陋但内心善良的敲钟人。在电影中,演员通过独特的化妆造型和精湛的演技将卡西莫多的丑陋外貌展现得十分逼真,驼背、独眼、龅牙等特征让观众一眼就能感受到他与常人的不同。同时演员用他的眼神、动作表达出卡西莫多内心的善良和对爱斯梅拉达的纯真情感。原著中对卡西莫多的描写是很细腻的,电影将这些描写转化为直观的视觉形象。而爱斯梅拉达这个角色,电影中的她美丽、灵动且富有同情心。她在广场上的舞蹈场景,通过演员的表演和音乐的配合,完美地诠释了原著中爱斯梅拉达的形象。这种从文字到影像的角色塑造,让观众能够更加直观地理解角色的性格特点,仿佛这些角色从书中走了出来,站在了观众的面前。

第五章电影画面与原著氛围的营造

电影画面在营造原著氛围方面有着独特的作用。比如《呼啸山庄》这部作品改编的电影。原著中那狂风呼啸、荒凉偏僻的山庄环境是故事发展的重要背景。电影通过画面中的狂风、阴沉的天空、荒芜的原野以及古老而阴森的山庄建筑,很好地营造出了原著那种压抑、神秘又充满激情的氛围。原著中有这样的描写“呼啸山庄是希刺克厉夫先生的住宅名称。‘呼啸’是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。”电影中的画面几乎完美地呈现了这种感觉。室内的场景布置也十分讲究,昏暗的灯光、简陋的家具,都显示出山庄居民那种

文档评论(0)

188****4097 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档