- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Special Passenger Service
Conversations Dialogue 1 P—Passenger CA—Car Attendant P:Excuse me,is this Train D73? 请问,这是D73次列车吗? CA:Yes,it is.What can I do for you? 是的,有什么我可以帮你的吗?
Conversations P:You see,my father was crippled with rheumatism.Could you look after him for me? 是这样的,我父亲患风湿症而变成行动不便。你能帮我照顾一下吗? CA:Sir,dont worry.Get on the train first and take care of him.Ill take the luggage for you.
Conversations 别着急,您先上车照顾他。我来帮您拿行李。 P:OK.Thanks. 好的,谢谢。 CA:This way,please. 这边走。 (After a while)
Conversations CA:Excuse me.Your luggage is too big.I place it behind the last row of seats.Please keep your valuables with you. 您好,您带的行李较大,我把它放在最后一排座席后面,贵重物品请自己保管。 P:Thank you very much. 非常感谢。 CA:You are welcome. 不用谢。
Conversations Dialogue 2 P—Passenger CA—Car Attendant P:Excuse me,here is a disabled passenger.Where is convenient for her to sit? 我们这有一位残疾人,坐哪儿比较方便? CA:Please take the first row,and well help you. 可以在第一排座位,我们帮您协调。
Conversations P:Where could I put the wheelchair? 轮椅放哪儿? CA:Please put it at the Left Luggage and make sure it wont move. 您踩好轮椅脚闸,放在大件存放处。 P:Thanks. 谢谢。 (Before the train arriving)
Conversations CA:Excuse me.When you reach the station,would you need any help from the station? 您好。到站后,您需要我与站方联系,为您提供什么帮助吗? P:Yes,thanks.My old mother cannot walk too much.Could you please get us a wheel chair? 对,谢谢。我的妈妈腿脚不方便,能帮我们联系轮椅吗?
Conversations CA:No problem.The wheelchair will be waiting for you on the platform.When you reach the station,please follow me.Ill take you to the lift. 没问题,把轮椅拿到站台上等您。到站后,您随我来,我帮助您乘直梯出站。 P:Many thanks. 非常感谢。
Conversations Dialogue 3 P—Passenger CA—Car Attendant CA:Excuse me,sir.Whats the matter? 您好先生。你有什么不舒服? P:I have a heart attack.Do yo
文档评论(0)