Entrance of the Station(铁道运输英语).pptxVIP

Entrance of the Station(铁道运输英语).pptx

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Entrance of the Station Conversations Dialogue 1 P—Passenger S—Screener S:All the passengers.Form a line,please.Pass through the detector one by one. 各位旅客,请按秩序排队,依次通过安检门。 S:Excuse me,Sir. 先生,打扰了。 P:What? 怎么了? Conversations S:Put your baggage on the belt,please. 请把您的包放在传送带上。 P:Yes. 是的。 (To anther passenger) S:Excuse me,Miss.Please put your handbag on the belt. 您好,女士。请把您的手提包放到传送带上。 Conversations P:Sorry,I forgot. 对不起,我忘了。 (To anther passenger) S:Excuse me.Is this your bag? 您好,这是您的包吗? P:Yes.What happened,is there anything wrong? 是的。怎么了,出什么事了? Conversations S:Your bag is too big,so you cannot take it with you.You’d better check it in. 您的行李包太大了,不可以随身携带,最好去托运。 P:Shall I pay for it? 付费的吗? S:Yes.The baggage is charged by weight. 是的。行李按重量收费。 Conversations P:I see.Thank you. 好的,谢谢。 (To anther passenger) S:Excuse me,sir.Please come over for inspection.This way,please. 打扰一下,先生。请过来接受检查。这边请。 S:Sir,please show me your ID card. 先生,请出示您的身份证件。 Conversations P:Here you are. 给您。 S:And would you mind opening your bag? 还有,请把您的包打开好吗? P:Not at all.There you go. 没关系。您可以打开。 S:What‘s that? 这是什么? Conversations P:It‘s a table knife. 餐刀。 S:I’m sorry to tell you that it is a prohibited item.You can’t take it with you into the station. 很抱歉告诉您,这是违禁品,您不能把它带进车站。 P:Oh.What should I do now? 哦,现在我该怎么办? Conversations S:You can give it up. 您可以丢弃。 P:I‘ll give it up. 我放弃。 S:Checking is done,and thank you for your cooperation. 检查完毕,谢谢合作。 Conversations Dialogue 2 P—Passenger PC—Passenger Clerk P:Excuse me.Can I check my ticket and ID using automatic check in machine? 您好。我能使用自动验票机查验车票和身份证件吗? PC:Sorry

文档评论(0)

151****7975 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档