外贸英语函电 课件 chapter14 Marine Cargo Insurance.ppt

外贸英语函电 课件 chapter14 Marine Cargo Insurance.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(1)We shall cover the insurance ourselves. 我方自行投保。 (2)We can arrange insurance on your behalf. 我方可为贵方代办保险。 (3)We shall cover the shipment for 110% of the invoice value. 对于该批货物我们将按发票金额的110%投保。 (4)Please insure at invoice value plus 10%. 请按发票金额的110%投保。 (5)We insure the goods for RMB ¥5,000 against All Risks with PICC. 我们向中国人民保险公司办理投保一切险,保险金额为人民币5000元。 (6)We have insured your Order No. 263 for the invoice cost plus 20% up to the port of destination. 我们已按发票金额的120%为贵方第263号订单项下货物投保至目的港。 (7)We are prepared to insure the shipment at the rate of 0.6%. 该批货物我方将按0.6%的费率进行投保。 14.3 实用举例 (8)Would you please insure us on the items listed below? 请代我方投保下列商品。 (9)According to our usual practice, we have insured the goods with PICC. 按照惯例,我们已将货物交中国人民保险公司保险。 (10)For transactions concluded on CIF basis, we usually cover the insurance against All Risks for 110% of the invoice value. 对于按CIF价格达成交易的商品,我们通常按发票金额的110%投保一切险。 (11)We agree to your request to insure the goods for 150% of the invoice value on condition that you will pay the premium for the difference between 150% and 110%. 如果贵方同意支付发票金额150%与110%之间的保险费差额,我方就同意贵方的请求,按发票金额的150%投保。 14.3 实用举例 (12)We have received your letter requesting us to effect insurance on the captioned goods for your account. 我方已收到贵方请求代为标题项下货物投保的信函。 (13)All Risks coverage does not cover Rejection Risk, which is a special extraneous riskand for which an additional premium will have to be charged. 一切险不包括拒收险。拒收险是特殊附加险,需另收保费。 (14)We are also in a position to insure the shipment against extraneous risks if you so desire. 如果你方需要,我方可以为你方货物办理投保附加险。 (15)As agreed, we have covered insurance on these items for 10% above the invoice value against All Risks. 按照商定,我们已将此批货物按发票金额的110%投保一切险。 14.3 实用举例 (16)In the absence of your definite instructions, we usually cover the insurance against WPA and War Risk. If you want to cover FPA, please let us know in advance. 由于不知道贵方的具体要求,我方通常投保水渍险和战争险。如果贵方想投保平安险,请提前告知。 (17)Insurance to be covered by the sellers against WPA and TPND. 卖方投保水渍险和偷窃提货不

文档评论(0)

balala11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档