- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学外语教学中人文教育特点研究
大学外语教学中人文教育特点研究 从广义上讲,文化教学存在于语言教学的每个阶段。语言教学既然最终以语用为目的,就必然涉及语言文化的教学。新的大学英语教学大纲提出:“大学英语教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。”文化因素与语言形式的难度并不一定成正比,简单的语言形式并不意味着在使用中可以忽略语用与文化因素。文化教学是当前外语教学中亟待改进的问题。外语教学绝不仅仅是要求学生语法正确,还必须是他们了解所学语言国家的文化。外语教学的目的在于培养学生的交际能力,以便使他们能在各种文化环境中成功地进行交际。在外语教学中必须实施文化教学,以培养学生的交际能力,在教学过程中,教授语言技能和对文化的认知应是并重的。文化与语言是密切相关的,在外语教学中,文化的定义包括全人类的文明成果和某种生活方式、行为习惯。文化上的差异反映在语言和交际行为中,而是否理解和懂得这些文化差异、文化制约和交际规则直接影响交际的成败。 一、语言首先是一种文化,然后才能是一门科学 “文以载道”是语言教学的不变规律。外语学习不仅仅是学习语言本身,更重要的是,它是一种文化的学习。它涉及了目的语国家的历史、地理、制度、文学、艺术、音乐及生活方式的学习,同时它也是一种世界观、价值观、人生观、审美观等的学习。通过它,不仅能学会语言本省,而且能开阔人生视野,拓展心智空间,丰富社会阅历,增长见识才干,从而陶冶我们的人文精神,提升人生的境界。再者,重视人文精神对外语教学环节的渗透,不仅符合教育宗旨,也能大大提高教学成果。 一项调查表明,对比其他人文类学科专业,外语专业的毕业生在思维的逻辑性和合理性方面表现较差;与应用类文科专业相比,则更是显得缺乏足够的调研能力,宏观思维能力和分析问题的能力。这种所谓的外语专业人员“思辨缺乏症”大体源于学校强调外语的工具性而忽视外语的人文性。实际上??外语学习的结果绝不仅仅是语言交际能力的提高,更可以是思维方式的拓展、价值观念的重组和人格结构的重塑。 外语学习,我们要学的不只是那种约定俗成的符号,而是通过它逐步熟悉民族文化的全部内涵。每个民族的文化都是在特定的自然环境、历史条件、地理位置和社会现实中形成的,因此具有特殊性。要掌握一种语言就要熟悉其文化特殊性,洞察该族文化与他民族文化的差异,这在外语教学中有着重要的意义。 二、文化与语言是密不可分的 语言是文化的载体,而文化也影响着语言的各个层面,文化决定语言。有什么样的文化,必然有什么样的语言。美国语言学家Edward Sapir提出:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念决定了我们生活性质”。 文化指一群人通过个人或群体世代努力所获得的一切的沉积物,包括知识、经验、信仰、价值观、行为、态度、意义等级制度、宗教、时间概念、角色、时间关系、宇宙观、制造物等。文化通过语言和思想模式并以活动和行为模式展现出来,把语言和文化分开是不可能的。 语言是一种社会现象,语言是一种特殊的社会文化现象。它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,每一种语言都反映出使用该语言国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。语言的这种“社会性”说明,语言系统不可能是一种存在于真空中、独立发展、自生自灭的系统,人们的语言表现形式无时不受存在于语言之外的社会要素的制约。而文化社会学认为,文化涉及人类生活的各个方面,任何人类社会都离不开文化,文化是人类社会赖以生存和发展的基础,语言只是构成文化系统的要素之一。 从基本意义上讲,语言是一个大的人类群体使用和理解的一套符号和连接这些符号的规则系统。词语和表示符号的声音因文化而异,制约符号的声音使用的规则也因文化而异。语言是了解一种文化如何理解现实的向导,词汇的意义由文化决定。词的用法和意义是学得的,所有文化和亚文化有规范词汇用法和意义的特有的经验。由于文化背景的不同,各国使用语言规则以及交际行为方式也不尽相同。 随着改革开放的不断深入和世界经济的发展,我们与来自不同文化背景的人们交际的机会越来越多,因此在语言教学中导入文化内容已成为必然趋势。 从教学目的角度讲,语言教学就是文化教学。因为语言教学的目的就是培养学生的跨文化交际能力,而不懂得多学语言国家的文化,或者仅仅记忆一些文化事实和深层文化特点如价值取向、美丑观念,是不可能令学生获得跨文化交际能力的。目前已被普遍接受为外语教学目标的“交际能力”(Communicative competence)是在1971年由Del
文档评论(0)