浅谈经贸日语当中敬语使用原则.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈经贸日语当中敬语使用原则

浅谈经贸日语当中敬语使用原则   [摘 要] 本文在前人研究的基础上,以经贸日语当中的敬语使用原则为研究对象,主要探讨了富有日本特色的“内”“外”原则展开了讨论。   [关键词] 经贸日语 敬语 使用原则      随着中日两国在政治,经济,文化等各方面的交往日益频繁,日语成为我国仅次于英语的热门外语,学习日语和从事与日语有关工作的人越来越多,我国经济与日本在经济上的依存度越来越高,商贸用日语专用表达因其极强的市场生命力而备受青睐。怎样才能在商务来往中体现礼貌和得体的日语表达,其中最重要的一点就是要了解极富日本特色的敬语表达。它是体现日本人的思想感情,思维方式和交际艺术的语言精华,被视为日本社会成必备的基本教养和不可缺少的社交润滑油 。能够正确地恰如其分地使用敬语,是讲好和写好日语的关键,也是商务往来中所必须要掌握的基本技巧。   一、经贸日语中的敬??   关于敬语,?村(1958)认为应该定义为“待遇表?とは话し手?闻き手?素材の间の(素材间をも含む)尊卑?优劣?利害?新?の??に?じて变化する言语形式(敬语就是表达说话者、听话者以及谈话素材之间关系的语言形式。”,并且,进一步将敬语的种类划分为“尊敬语(敬语)”、“郑重语(通常语)”“自谦语(卑语)”三类。而通常,在日语教育当中提到的敬语表达,为“尊敬语”和“自谦语”,商务来往中也较频繁使用到这两种敬语的表达来进行交流,故本文把重点放置在这两者上来进一步探讨。   敬语在日本的经济活动中,无论是在商业广告、业务洽谈,还是在银行、旅馆、商店等接待顾客的活动中都被大量使用。尽管世界上很多民族的语言都存在敬语 ,但种类最多、用法最复杂、最成体系的就是日语。日语中的敬语是日本人在交际活动中根据说话人、听话人、话题涉及人之间的尊卑、长幼、亲疏等关系 ,对他人表示尊敬和礼貌的一种语言表达形式。可以说,敬语使用的正确与否,对日本人的经济活动起着至关重要的作用。   二、经贸日语中敬语的内外原则   经贸日语中敬语的用法虽然复杂,但还是有规律可循的,它的使用规则主要表现在两方面:1.上下关系,即职位低的对职位高的、年龄小的对年龄长的要使用敬语;2.亲疏关系,即对生人、外人使用敬语,对亲近的人、自己人不使用敬语。   其中,上下关系在日常生活用语当中也使用频繁,不作为今天的重点来讨论。而亲疏关系在商务外交场合常常让使用者匪夷所思,不知觉中混乱。   1.内轻外重原则的由来   回顾日本企业的发展史不难看出,从明治维新至今,大大小小的日本企业多为“家族式经营”,每个家族和“会社”都有家风和社风,即要求其成员要全身心地投入到该团体中,全体成员为一家人,从而成为内聚力强的团体。该团体内部的人为「うち(内)」,是自己人,是熟悉、了解、和睦、不分彼此的对象,而「そと(外)」则是疏远、对立、敬而远之的对象。在日本人的敬语中,比起身份地位的高低,人们更重视对方或者话题中出现的人物是否是自家人,是否是同一集团的人,是否是自己的伙伴或同事。   2.内轻外重原则的转化   以上的历史文化渊源,决定了日本人在面对被视为外人的人讲述自家人或自己内部的人的行为时,即使话题人是自己的上司或长辈,也要使用非敬语的或自谦的表达方式。反之,如果话题中出现的人物是谈话对方的人,即便其比自己身份低或年龄小,也往往要使用尊敬语的表达方式。   一旦与集团外部的人接触,往往要抹杀集团内部原有的上下级关系而优先考虑内外关系。因此,经贸日语中敬语的使用意识体现在人与人之间的亲疏、内外关系上的原则是,对亲近者、自己人,相应地会减少使用敬语的意识;而面对生疏者、外人,则使用敬语的意识会相应地增强。   在日本社会中普遍存在着集团意识和内外意识,即之分。所以,亲疏关系这一使用规则在经贸日语中应用的最为普遍,而上下关系这一原则依照的不同、使用场合的不同在经贸日语中还是要发生相应的变化的。   三、经贸日语中敬语的称谓原则   敬语中最一般遇到的是对人的称谓,很多民族的语言都有在称谓上表达对对方的尊敬的用法,富有日语特色的称谓原则主要表现在以下两个方面。   1.自我和他人的不同   虽然在称谓上各个国家都各有不同,但是日本人在称呼自己和在称呼别人的时候完全不同。英国人在介绍自己的时候说:“I am Mr. Smith.(我是史密斯)”。中国人虽然不一定会在正式场合介绍自己的时候说:“我是张先生”,但是在确认对方要找的人是自己的时候也不一定能够不能使用。但是日本人绝对不会在商务往来场合对自己用表示任何尊敬的词汇来介绍自己,因为这是表示对对方的不尊重。   在名片上的书写更加要注意,虽然英国人名片上也写“Miss--”,中国人也可以在自己的名片上写“--女士”,但是日本人绝对不会在自己的名片上写“一样

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档