国际商务英语写作Chapter 4商务报告.pptxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务英语写作Chapter 4商务报告

第四章 商务报告Business report 商务报告(1) 商务报告是国际商务活动中的重要文本。商务报告的主要目的是向上司汇报所做的工作(如完成营销调研后写的报告)或汇报所发生的事情(如产品质量被客户投诉)。 商务报告(2) 写商务报告的目的在于通过对有关事情的调研,获取有用信息,并在此信息的基础上得出结论,同时还需要提供建议,以供商务报告读者提供工作上的思路,为工作中的下一步策略提供可以参照的信息。 商务报告(3) 商务报告通常分为两大类:正式报告和非正式报告。在日常的公司工作中,非正式报告使用得更多。 正式报告通常是年度报告或季度报告或关于某一重大的事情的报告,通常比较长。如上市公司的年度财务报告。 非正式报告通常关于某一件相对次要事情或一般事情的报告,篇幅比较短,有时可能只有几页纸的篇幅。如一周销售报告。 商务报告(4) 根据内容来分,商务报告可以分为:市场研究报告、可行性研究报告、预算报告、营销报告、年度销售/生产报告、事故调研报告、视察报告、问题处理报告、年度财务报告、审计报告等等。根据时间来分,可分为每日报告、每周报告、每月报告、每季度报告、年度报告等。 商务报告(5) 正式的商务报告一般比较长,内容多。正式的商务报告写作的“三步曲”:即正式的商务报告通常包括以下三大部分: (1)首部(Preliminary Part) 首部主要提供有关背景知识,如报告标题、日期、目录等; (2)正文(Body) 正文包括前言(Introduction)、数据分析Data Analysis) 及结尾。 (3)补充部分(Supplementary Part) 补充部分主要提供有关材料,如参考书目(Bibliography)、附录(Appendix)等。 商务报告(6) 非正式报告较短。商务活动特别讲究时间效益,繁忙的活动中,较短的非正式报告常常被采用。 非正式报告一般有以下几种格式:备忘录式书信式表格式手稿式 商务报告(7) 非正式商务报告通常有以下一些内容:Terms of reference(报告主要目的)Procedure(信息来源)Findings(报告主体信息)Conclusions(结论)Recommendations(建议) 商务报告(8)商务报告写作技巧:多用被动语态。例如:It was felt that front-line staff in the Food Beverage Department needed language training at all levels in the most common foreign languages used by customers, especially English, Mandarin and Japanese. 又例如:It is suggested that more salesmen should be employed as soon as possible. 以下是一些常用的句型: 商务报告(9)Something was discussed that…Something was considered.Different opinions were expressed about…It was agreed that…It was suggested that… 商务报告(10)It was recommended that…It was proposed that…It was concluded that…No conclusions were reached about…It was decided that… 商务报告(11)表示建议时用词的不同,反映出商务报告写作者的态度不同。以下是表示建议的句子,其建议行动的态度有“坚决”(strong),“中性”(neutral) 和“不很坚决”(weak):National advertising must be stopped.(坚决)It is strongly recommended that national advertising be stopped.(坚决) 商务报告(12)National advertising should be stopped. (坚决)It is recommended that telephone selling is/be stopped. (中性)It is advisable to reduce telephone selling.(中性)The appointment of a client relations manager could/might be considered.(不很坚决) 商务报告(13)多用名词短语来体现商

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档