经济带动文化魅力:看中国周边三国的汉字影响度.docVIP

经济带动文化魅力:看中国周边三国的汉字影响度.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经济带动文化魅力:看中国周边三国的汉字影响度

经济带动文化魅力:看中国周边三国的汉字影响度 “你认得汉字吗?”在韩国,不少企业都会对应聘者提出这样的问题,汉字考试也出现在企业的招聘考试中;在日本,每年都有成千上万的人接受汉字检定考试;在越南,尽管能够认识汉字的人已经不多,但汉语近年来成了仅次于英语的热门外语,汉字书法家也在当地社会受到格外尊重。在历史上,汉字曾经对周边国家的文化产生过巨大的影响,近年来随着中国经济的迅速发展和各国传统文化保护意识的增强,当年的汉字文化圈也开始出现了新一轮的汉字热。   韩国:汉字与中国“同行”   几年前,如果有韩国人要学汉语和汉字,很多人会不理解。如今,韩国的各大媒体上,有关汉字的新闻俯拾皆是。如《不懂汉字不是什么值得骄傲的事情》、《企业看重汉字考试,大学生兴起学汉字热》、《韩国惠普总经理长期任CEO的秘诀是“汉字”》、《面临就业,大学生学习“天、地、玄、黄”》……   从上述新闻报道中就可以看出,汉字已经成了韩国人日常生活中不可或缺的一部分。韩国教育部现在规定,初中和高中6年,学生需要掌握1800个汉字。目前,在欢迎浏览你一定会喜欢韩国小学,汉字课已经成为准必修科目。还有很多学校利用自由活动等课外时间开设汉字课程。韩国从2000年开始,开设全国性的“汉字检定能力考试”,想取得1级的话,至少需要会写2000个、会读1500个汉字。2004年,由韩国语文学会举行的汉字能力考试,应试者有104万。最近,很多大学不仅专门开设了汉字课,而且每逢放寒暑假的时候,还开设汉字特别讲座。甚至连监狱里也掀起了学习汉字的风潮,那些成绩优秀的服刑者可以被减少刑期。随着学汉字浪潮的高涨,与汉字有关的习题集、参考书销路大开。最近三四年,其销售量以每年20%的速度增长。走在韩国的大街小巷,汉字随处可见。地铁站的名字、书名、名片、广告牌、商标……用汉字写出的名字似乎增加了几分学识和典雅。韩国最近掀起的汉字热缘于企业和市场的迫切需求。中国大陆、台湾、新加坡和日本占韩国出口市场的40%以上,中国是韩国最大的投资国,到韩国旅游的70%的游客属于汉字文化圈。《朝鲜日报》曾在一篇社论中反问道:“在这样的时代要求下,企业怎会聘用连‘天、地’都不会写的新职员呢?”包括三星、LG、SK在内的众多企业都开始在招聘考试中进行汉字考试或给拥有汉字能力考试资格证的应聘者加分。   1945年,朝鲜半岛脱离日本统治后,一个由80多人组成的朝鲜教育审议会通过了在中小学教科书中全部使用韩文,只在必要时在括号中加注汉字的决议。韩国政府成立后,又制定了《韩文专用法》,在小学完全停止汉字教育,只在初中和高中国语科目以外教一些常用的生活汉字。在朴正熙时代,韩国又颁布了韩文专用企划案,全面废止了在小学和初中的汉字教育。朴正熙还提出《促进韩文专用7个事项》,不仅去掉了“必要时在括号中加注汉字”的规定,而且在国内的公共机关也全面禁止使用汉字。但由于在51万多个韩文单词中,70%的单词是纯汉字或混杂着汉字的单词。虽然汉字并不等同于汉语,但多少年来,汉字已经融入了韩国的语言文字中。如果不能准确地理解汉字,韩国人连本民族的语言也难以理解透彻,强行阻止学习汉字反而妨碍了韩国民族语言的进一步发展。1974年,韩国文教部发表了在初高中教科书中韩文和汉字并记的决定。1976年,文教部又发表了增加常用汉字的学习方案。2002年世界杯的举行和中韩日关系的日益密切,为汉字热注入了新的活力。韩国人越来越认识到,东亚传统、文化和知识是以汉字为基础形成的,只有了解其根源汉字,才能在此基础上树立韩国文化的主观性,才能享受比其他国家更丰富的文化,才能培养独立的思考能力。   越南:汉字与历史联系在一起   越南传统文化与中国文化有着共同的渊源,汉字是其重要组成部分。19世纪以前,越南一直使用汉字。1839年,越南最后一个封建王朝阮朝的明命帝,曾奏请中国清朝的道光皇帝向越南颁发《康熙字典》,以便当地人学习汉语。阮朝嗣德帝精辟地论述了当时越南使用汉字的状况,他说:“我越文明至士燮(东汉时期)以后,盖上至朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、丧、祭、理数、医术,无一不用汉字。”越南许多史学、文学著作均是用汉字写成的。16世纪初,西方传教士陆续到越南传教。他们首先遇到的是语言障碍,要先学会说越南语。由于学习汉字十分困难,于是他们开始试图用各自的母语来记录越南语的读音。越南语拉丁化文字从最初的拼音实验到形成拉丁化文字系统大约经历了200年时间。直到20世纪40年代,拉丁化文字才开始在越南普及,成为正式的越南文字。越语拉丁文字是一种注音文字,读写基本一致,因此极易普及。上个世纪50年代,越南曾经仅用3个月时间就在全北方范围内完成了扫除文盲的任务。   越南文字由汉字过渡到拉丁拼音文字可以说是完全彻底的,现代越语文字中全部为拉丁字母,不再使用任

文档评论(0)

wnqwwy20 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7014141164000003

1亿VIP精品文档

相关文档