Friends 第1季 第13集 中英对照文本及详细解说.docxVIP

Friends 第1季 第13集 中英对照文本及详细解说.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Friends 第1季 第13集 中英对照文本及详细解说

113.The One With the Boobies?-Rachel: That is IT! You just barge in here, you dont knockbarge: 闯入我受够了,你不敲门就闯进来?-Chandler: Im sorry!抱歉-Rachel: You have no respect for anybodys privacy! respect: 尊重?privacy: 隐私?难道你不尊重别人的隐私权?-Chandler: Rachel, wait, wait.?Rachel,慢着,慢着-Rachel: No, you wait! This is ridiculous!ridiculous: 荒唐的不,你慢着,这太荒唐了-Chandler: Can I just say one thing?我能说一件事吗?-Rachel: What? What?!什么事?-Chandler: Thats a relatively open weave and I can still see your... nipular areas.relative: 适度的 ?weave: 编织 ?open weave: 稀薄组织?nipular: 【乳晕的】[Of or having to do with the nipple, or aureole—from urban dictionary]?area: 区域这块布编的非常松,因此我仍能看见你的胸脯-Rachel: Oh!! (She storms off)storm: 狂怒咆哮-Opening Credits [Scene: Central Perk, Phoebe is there with her boyfriend Roger, talking to Rachel and Monica.]-Phoebe: Oh, honey, honey, tell them the story about your patient who thinks things are, like, other things. You know? Like, the phone rings and she takes a shower.?patient: 病人?ring: 响?shower: 洗澡亲爱的,告诉他们你的病人如何把事想成另一件事,例如电话响时她就去洗澡-Roger: Thats pretty much it差不多是那样.-Phoebe: Oops!-Roger: But you tell it really well, sweetie.?sweetie: 亲爱的人?但你说得很好-Phoebe: Thanks. Okay, now go away so we can talk about you.谢谢,快走开我们才能谈你-Roger: Okay. Ill miss you.?好吧,我会想念你的-Phoebe: Isnt he great??他很不错吧?-Rachel: Hes so cute! And he seems to like you so much.cute: 可爱的?seem to: 好像他好可爱,也好像很喜欢你-Phoebe: I know, I know. So sweet... and so complicated. And for a shrink, hes not too shrinky, you know? complicated: 复杂的?shrink: 心理医生?shrinky: 神经质的我知道,他人很好,而且很复杂,对于一个精神医生,他并不是太神经质的-Monica: So, you think youll do it on his couch?couch: 沙发他会在沙发上做吗?-Phoebe: Oh, I dont know, I dont know. I think thats a little weird, you know? Vinyl.?weird: 奇怪的?Vinyl: [化]乙烯基我不知道…有点奇怪,聚乙稀做的-Rachel: Okaaay. (To the guys, on the couch) Any of you guys want anything else?大家还想要别的吗?-Chandler: Oh, yes, could I have one of those. (Points)我可以要一个吗?-Rachel: No, Im sorry, were all out of those . Anybody else?抱歉,卖完了,其他人呢?-Chandler: Okay.好的-Roger: Did I, uh, did

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档