对《生死疲劳》本文英译的研究 .docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对《生死疲劳》本文英译的研究 .doc

  对《生死疲劳》本文英译的研究----英语翻译学论文 --Introduction o Yan(莫言), translation/ former name is Guan Moye(管谟业), i,Shandong province. He has been famous for his country iliarization settlement, to make a transcendent ily in Dongbei village, Gaomi(高密). He hasused his literary i. The economic povertyand special politic environment has impressed him greatly in his mind. Thissorroemory and his father’s serious family restriction gave him specialpsychological impression. And this influenced Mo Yan’s literary features. After this,he ore and more middle and short novels and long novels. The village lifehas influenced Mo Yan mostly in his novels, and Gaomi bees the inspirationresource of his creation. His most oving round his birthplace. He hasore than ten long ong one of these more readers and reputation.o Yan’s novels from many aspects, such as linguistics, narration, rhetoric, countryfeeling, and so on. Among these critics, there are monographs, such as Guai cai MoYan(《怪才莫言》) by He Lihua and Yang Shousen(1992), The study materials forMo Yan(《莫言研究资料》) by Yang Yang (2005) , and The study materials for MoYan(《莫言研究资料》) by Kong Fanjin and Shi Zhanjun(2006). These monographstalk about the ent has been attracted many appraisals of the critics.They criticize his ore specific and detailed aspects, and madecontributions to the study of his stylistics. There are appraisals of the critics, such as“The Basic Subjects and Stylistic Features of Mo Yan’s Novels” (“莫言小说的基本主张与文体特征”)o Yan’s Text Strategy of Life and --Death Aree Out” (“‘轮回’叙述中的历史 ‘魅影’ --论莫言《生死疲劳》的文本策略”) by Liu e Out--TheConstruction of the Village Images in History—On the Literature of Mo Yan’Historical Narration” (“《生死疲劳》: 历史的民间表象建构--论莫言历史叙事的文化方式”)by e Out by Mo Yan”(“莫言长篇小说《生死疲劳》修辞特色分析”) al Fictions and the Metaphor of theBeings—Taking Life and Death Are e Out and Animal Farm forexamples” (“动物小说的寓言与现实存在的隐喻-以《生死疲劳》与《动物农场》为例”) by Liu Guangyuan (2010). All of these passages center on the analysis of MoYan’s different novels, through the

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档