当代语境下的日语流行语分析.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当代语境下的日语流行语分析.doc

当代语境下的日语流行语分析   【摘 要】当代语境下,日语流行语数量不断增多,同时也成为目前日本社会较为常用的一类词汇,体现着日本的社会文化。文章简要分析了日语流行语形成的原因,同时从字母化、混合化等方面分析了日语流行语的特点,有助于人们更好地认识日本文化。   【关键词】日语流行语 原因 语言特征   如今,日语流行语在日语词汇中的比重逐渐增加,数量持续增多,开始广泛应用于社会、政治、体育以及校园等领域当中。日本年轻人也开始将使用流行语作为一种时尚,使得日语会话形成较为鲜明的特点。当代语境下的日?Z流行语客观反映了日本社会以及文化的发展状况。通过分析日语流行语,可以了解有关日本的方方面面。   一、日语流行语形成的原因   (一)“和”文化的影响   日本文化中包含有“和”文化。受该文化的影响,日本与自然界的相处较为和谐,而在面对其他国家的文化时,日本也表现出“和”的精神,所以在日本民族文化中,往往可以发现他国文化的印记,如将中国的汉字引入本国文化当中,并利用中国文字进行本国语言的记录,之后又创造出平假名以及片假名。由此可见,日本是善于吸收并加工国外先进文化的民族,凡是利于自身发展的文化,都愿意借鉴。而在吸收与加工外来文化的过程中,语言也自然受到一定影响,便会形成新的流行语,如“DV”“FMG”以及“パソ婚”等。正因如此,日本文化与其他国家进行信息的交流与传递时才更为便捷。   (二)现实需求   日本是目前世界经济强国之一。伴随着社会经济的不断发展以及科技水平持续提升,日本人的生活更为舒适、便利。物质生活得到满足的同时,日本传统的生活方式以及思维模式也因受到国外文化的冲击与影响开始出现极为剧烈的变化,日语流行语逐渐应用于人们的日常生活中,如“ハケン”“くるくる寿司”等词。年轻人精力旺盛,更为容易接受新鲜事物,流行语也体现了其追求时尚与时髦的性格。因此,流行语在年轻人中传播度较高。语言是由人类在实践过程中交流与学习所形成的。因此,随着社会、经济以及科学技术的发展,日语流行语也会不断产生与丰富。加之日本与国际之间的交流更为频繁,日语流行语数量持续增加,逐渐成为日语极为重要的组成部分之一。   (三)大众传媒   日本是传媒大国,其计算机性能良好,网络传播速度极快,影响力也十分巨大。除网络传播速度快之外,电视、报纸、杂志以及动漫的普及度也非常高,尤其是漫画深受日本年轻人喜爱。以“干物女”一词为例,该词来源于kiss中的连载漫画《萤之光》,用以形容年纪24岁的女主人公角羽宫萤,表现了一个人追求安逸、舒适的生活,独自一人看漫画或是电视,节假日睡觉,并将此当作幸福的女生。之后又改编为电视剧,深受年轻人喜爱,这一词语也随之流行。信息时代的来临,使得日本国内以及日本与其他国家的交流更为频繁,各类型信息数据的传播速度也大大提升。日本报纸、杂志种类较多,电视、广播数量也不在少数,传播渠道的丰富与增多令流行语的推广更为便利,在短时间内便被日本年轻人吸收。   二、日语流行语的语言特征   (一)日语字母化   与英语相比,日语音节数量较少。英文字母音节不多,较为简短,具有现代化的语感,朗读过程中也具有韵律感。以这句为例:“ぁぃつKYだ。”该句译为:“那个家伙不会察言观色。”句子中出现了“KY”的英文组合,其中,K指“空?荨保?Kuki),Y则代表“?iめない”(Yomenai)。所以“KY”便代表“不会看周围的气氛”,即指“不会察言观色”。这种类型的词语在日语流行语当中不算少数,如H代表的意思为“变态”,即“へんたぃ”,而“へんたぃ”(Hentai)的首字母极为H,所以选字母H作为变态的代表。又如“FMG”,该词原意为“父?Hからぉ金をもらぅ”,译为“从父亲处获取的金钱”,之后将该句子转化,便可得到“FatherからMoneyをGetする”,然后将其中的三个英文单词首字母提出,便组成“FMG”。日语将语言字母化,利用字母表达词语意义,使得日语对话过程更为凝练、新颖。不仅如此,语言字母化,可以在短时间传达大量信息,也便于人们加快谈话速度,丰富谈话内容。   (二)缩略化   缩略化流行语是日语流行语中较为常见的类型。所谓缩略流行语,指谈话过程中,将一些日语单词部分词语省略,从而形成新的简短词汇。以该句为例:“昨日,山田君にこくられちつやたの。”译为:“昨天,山田君向我告白。”如今,日本逐渐呈现性开放的趋势,年轻人观念不再陈旧,逐渐形成游戏人间的态度,“告白”一词也因此而被省略。从“告白する”变为“こくる”。日语中有大量缩略流行语,如“さょ”译为“再见”,但该词原本为“さょぅなら”。流行语自身也有一定缺点,如在特定环境下难以理解,反而造成人们的不便。但其可以将部分直白、无趣的词汇变得更为委婉、优美,令语感更为清新,使得

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档