翻译人员参与刑事诉讼制度的构建.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译人员参与刑事诉讼制度的构建.pdf

2015年6月 山西省政法管理干部学院学报 Jun.,2015 ofShanxiPoliticsandLawInstituteforAdministrators V01.28No.2 第28卷第2期 Journal 【刑事法学论坛】 翻译人员参与刑事诉讼制度的构建 孟传香 (重庆市大足区人民检察院,重庆401147) [摘要]司法实践中,翻译人员参与刑事诉讼活动主要存在缺乏法律法规的明确规定、中立性不足、参与刑 事诉讼范围有待进一步完善、权利和义务不明确、程序不规范、缺乏必要监督、管理体制尚未建立等问题,要进一步 完善翻译人员参与刑事诉讼活动,应制订刑事诉讼翻译制度规则、明确翻译人员在刑事诉讼中的地位,合理界定翻 译人员参与刑事诉讼的范围,明确翻译人员在刑事诉讼中的权利义务,规范翻译人员参与刑事诉讼程序,强化司法 机关对翻译活动的监督,以及建立刑事诉讼翻译人员管理体制。 [关键词]翻译人员;刑事诉讼;诉讼参与人 [中图分类号]DF73[文献标识码]A[文章编号]1672—1500(2015)02—0103—04 一、翻译人员参与刑事诉讼存在的问题 一百九十二条、第一百九十三条规定了翻译人员参 (一)翻译人员参与刑事诉讼缺乏明确规定 与庭审的程序。《公安规定》第五十一条规定了律 《宪法》第一百三十四条、《刑事诉讼法》第九 师聘请翻译程序。从以上规定可以看出,宪法和相 条、《最高人民法院关于适用(中华人民共和国刑事 关法律法规对翻译人员参与刑事诉讼活动作了原则 诉讼法)的解释》(以下简称《解释》)第三百九十八 性规定,为翻译人员参与刑事诉讼活动提供了一定 条和第四百零一条、《公安机关办理刑事案件程序 的法律保障,但相关法律法规和司法解释缺乏具体 规定》(以下简称《公安规定》)第十一条和第三百五 的操作办法,致使各地司法机关在刑事案件中聘请 十条以及《人民检察院刑事诉讼规则》(以下简称 翻译人员时缺乏统一标准。 《规则》)第一百九十八条对不通晓当地语言文字的 (二)翻译人员参与刑事诉讼中立性不足 诉讼参与人以及涉外刑事案件提供翻译义务做了原 首先,通晓聋、哑手势的人是否属于翻译人员 则性的规定。《刑事诉讼法》第二十八条、第二十九 不明确。《刑事诉讼法》第一百一十九条规定,“讯 条、第三十条、第三十一条,《解释》第二十三条、第 问聋、哑的犯罪嫌疑人,应当有通晓聋、哑手势的 三十三条,《公安规定》第三十八条,以及《规则》第 人参加,并且将这种情况记明笔录”,该条规定为 三十三条对翻译人员参与刑事诉讼的回避程序做了 聋、哑人在刑事诉讼中的翻译权利提供了法律保 规定。《刑事诉讼法》第一百零六条明确规定了翻 障,但该条规定并没有明确通晓聋、哑手势的人的 译人员的诉讼地位是“诉讼参与人”。《刑事诉讼 性质和地位,“参加”一词在刑事诉讼中不能表明 法》第一百一十九条以及《公安规定》第一百九十九 他们是诉讼参与人,也不能表明他们是属于翻译 条、第二百零一条第二款规定了司法机关讯问聋、哑 人员,这种定位的模糊性不利于司法机关准确适 人和不通晓当地语言文字的犯罪嫌疑人提供翻译人 用法律,也违背法律的明确性和人权保障原则。 员的义务和程序。《解释》第七十六条、第八十一条 其次,翻译人员的诉讼参与人身份虚置。刑事诉 规定了司法机关讯问、询问犯罪嫌疑人以及证人未 讼法将翻译人员定位为诉讼参与人,但由于相关 提供翻译人员的法律效力。《刑事诉讼法》第一百 法律法规的不完善,司法机关案件承办人对翻译 八十二条第三款、第一百八十五条,以及《解释》第 人员的地位及作用往往认识不足,对聘请的翻译 收稿日期:2015—03—19 作

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档