好书推荐3.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
好书推荐3

列那狐的故事 ?? 列那狐的故事 列那狐的故事讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。叙事诗所展示的是中世纪法国各种社会力量矛盾和斗争的错综复杂的局面。作品以出色的喜剧手法以及市民文学机智幽默的风格,对后来的文学产生了较大影响。 目录 内容摘要 图书信息 书籍目录 译者序 作者简介 编辑本段内容摘要   《列那狐的故事》是中世纪法国民间长篇叙事诗。长达25000行,由许多以列那狐为主人公的8音节法语诗篇组成。诗的作者大多无从考查,诗篇产生的年代是12世纪中叶~13世纪末。法国现代语言学者吕西安·富莱将这些各自独立的诗篇按情节顺序编辑成为体系完整的《列那狐的故事》。[1-2] 编辑本段图书信息   列那狐的故事    ?? 作 者: (法)季诺 原著,谈凤霞 改写   出 版 社: 江苏少年儿童出版社   出版时间: 2008-9-1   开 本: 大32开   定价:¥12.00 编辑本段书籍目录   引子:初试身手   一、列那诞生   二、列那偷鳗鱼   上篇:狐狼之战   一、叶森格仑受戒   二、叶森格仑钓鳗鱼   三、叶森格仑打钟   四、叶森格仑遇见“蓝狐王子”   五、叶森格仑钻猫洞   六、叶森格仑戏弄列那   七、叶森格仑进“天堂”   八、第十张狐皮   中篇:与弱小者的较量   一、白颊鸟梅赏枝识破诡计   二、乌鸦田斯令丢了奶酪   三、黄莺太太丢了性命   四、列那给麻雀宝宝治病   五、麻雀特鲁恩设法复仇   六、列那诈吃鹭鸶秉沙   七、公鸡向特格雷的噩梦   八、草地上的鸡群惨案   九、列那在修道院犯戒   十、兔子兰姆学唱歌   十一、列那与雄猫梯培争香肠   十二、梯培的尾巴被截断   下篇:和朝廷的周旋   一、朝廷上的诉讼   二、在科玻的墓地守夜   三、狗熊勃伦执行国王的使命   四、雄猫梯培出使马贝渡   五、列那向葛令拜忏悔   六、列那替自己辩护   七、列那和叶森格仑决斗   八、狮王诺伯勒的审判   九、刽子手们白忙一场   十、惊险的旅行   十一、雄羊贝岭带宝藏回宫   十二、狮王收到列那的贡品   十三、攻打马贝渡   十四、列那归来   十五、列那向狗熊复仇   十六、列那与农妇斗智   十七、列那“救”狮王   十八、列那分配猎物   十九、列那再救狮王   二十、列那重新得宠   二十一、列那旧习不改   二十二、列那之“死”   附录:   《列那狐的故事》导读 编辑本段译者序   《列那狐的故事》是一部杰出的民间故事诗,是中世纪市民文学中最重要的反封建讽刺作品。   这部故事诗的形成约在公元十二至十四世纪之间。   故事主要描写动物的生活,以狐狸列那和代表贵族的狼伊桑格兰的斗争为线索,揭露了重重的社会矛盾,辛辣地嘲讽了专制的国王、贪婪的贵族、愚蠢的教士等等。作者把中世纪封建社会描绘成一个野兽世界和吸血强盗的王国。   列那狐的形象是复杂的。尽管故事里说他是贵族男爵,但他在与狼、熊、狮子和神父等的斗争中是一个反封建的人物。他捉弄国王,杀害大臣,嘲笑教会,几乎无法无天。他的胜利标志着市民以智慧战胜了封建暴力。另一方面,列那狐又肆意欺凌和虐杀代表下层劳动人民的很多没有防卫能力的弱小动物,许多鸡、兔、鸟类几乎成了他的腹中之物。从这方面看,他又是城市上层分子的形象。故事通过列那狐的经历,形象地反映出封建社会是一个黑暗的、充满欺诈、掠夺和弱肉强食的野蛮世界,作者为中世纪法国惨受剥削和压迫的广大劳动人民发出愤怒的抗议。   这部故事诗是由二十七篇意思连贯的组诗构成的,共三万多行,每篇都以列那狐为主人公。原作者有好些人,他们中间能查考的只有彼尔.德.圣克卢(第二组诗)、里查.德.利松(第十二组诗)和一位神父(第九组诗)。《列那狐的故事》在中世纪法国家喻户晓,列那这一专有名词成了狐狸的代称。这部作品问世后,法国有好几个诗人为它写作续篇,德国、英国、意大利等国都有译本或模仿作品。一七九四年,德国诗人歌德根据这个故事写成叙事诗《列那狐》。近代很多法国和欧美作家把《列那狐的故事》改写成散文,成了一部生动优美的童话,流行于全世界。   《列那狐的故事》对法国和欧洲文学都发生过影响。法国著名诗人拉封丹的许多作品就是在它的直接或间接启发下产生的。   《列那狐的故事》在欧洲广为流传,影响深远。在法、德等国,列那狐的故事几乎是家喻户晓,甚至在现代的法语中,“列那”一词已成为狐狸的专有名词。这些都是缘于故事中成功

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档