- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国职衔、专业技术职称翻译法,中文翻译法文,语法翻译法,中文翻译法语,在线翻译法语,塞式翻译法,拆分与组合翻译法pdf,英语翻译法语,塞氏翻译法,归化翻译法
中国职衔、专业技术职称翻译法 9.1中国职衔翻译法 Interpreting Chinese Terms of Address and titles 在外事活动中,译员经常会遇到职衔的翻译。职衔体现一个人的身份、资历、等级和地位,职衔翻译不当,不仅是对有关个人的不敬,也会产生许多意想不到的后果。因此,译员必须慎重行事。 1、正职头衔翻译法 我国的正职头衔通常以“总……”、“首席……”、“……长”、“……主席”、“……主任”等方式出现,英语一般用chief,general, head, president, chairman,director, commissioner, commander, executive, senir等词来搭配。但究竟选用哪个词应根据英语的表达习惯和汉语的约定俗成来加以确定。 (1)用chief来表示的职衔 总司令;总指挥 Commander-in-Chief 总编辑 Editor-in-Chief 总参谋长 Chief of General Staff 总工程师 Chief Engineer 总会计师 Chief Accountant 总建筑师 Chief Architect 总裁判 Chief Referee 图书馆馆长 Chief Librarian 首席法官;审判长 Chief Judge 检察长 Chief Procurator 总裁;首席执行官 Chief Executive Officer(CEO) 首席记者 Chief Correspondent 首席谈判代表 Chief Negotiator 司/厅/局/处/科长 Chief/Head of the Department/Bureau/Division/Sect 县/区/乡/镇长 County/District/Township/Town Chief/Head (2)用general表示的职衔 总书记 General Secretary 检察长 Procurator-general 审计长 Auditor-general 秘书长 Secretary-general 总领事 Consul-general 总监 Inspector-general; Chief Inspector 总经理 General Manager (3)用head表示的职衔 总教练 Head Coach 总厨 Head Chef 护士长 Head Nurse 村长 Village Head 列车长 Head of a train crew 代表团团长 Head of a delegation (4)用president表示的职衔 国家主席 President 中国科学院院长 President of the Chinese Academy of Sciences 最高人民法院院长 President of the Higher Peoples Court 特别法庭庭长 President of a special court 南京大学校长 President of Nanjing University 中国人民银行行长 President/Governor of the Chinese Peoples Bank 协会/学会/理事会会长 President of an association/society/council (5)用chairman表示的职衔 人大常委会委员长 NPC Chairman 政协主席 CPPCC Chairman 中央军委主席 Chairman of the Central Military Commission 政党主席 Chairman of a political party 公司董事长 Chairman of the Board of Directors 大学系主任 Chairman/Dean/Head of a department (6)用director表示的职衔 总政治部主任 Director of the General Political Department 办公厅主任 Director of the General Office 亚洲司司长 Director of the Department of Asian Affairs 人民日报社社长 Director of the Peoples Daily 编译局局长 Director of the Compilation and Translation Burea 研究所所长 Director of an institute 博物馆馆长 Director of a museum 医院院长 Director/President of a hospital 美
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)