浸染英语文化领会实质含义.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浸染英语文化领会实质含义.pdf

浸染英语文化,领会实质含义 周 莹 (南昌凤凰城上海外国语学校,江西南昌330002) 摘 要:不同文化背景的人,对同一事物的理解不同。汉 语与荚语中的文化有很大的差距。语言是文化的重要载体。英 语教学的最终目的就是让学生掌握并使用英语与英语语言文 在一个单词或词根上加上前缀或后缀构成一个新词。 化国家的人进行交流。英语教师在日常教学中不仅要教会学 生英语这门语言,更重要的是使其浸染以至于领会这种文化, misunderstand,mishear等。 从而达到融会贯通、应用自如的目的。 关键词:浸染 领会英语文化 日常教学 除了基本的构成以外,还有如下的用法: 曾经在英国有人把中国的《水浒传》译成发生在水边的故 fat 事。维特根斯坦在《哲学探索》中说过,“想象一种语言,就是想 cat(肥猫;竞选运动重要捐助人),darkhorse(黑马;出人意 象一种生活”。之所以出现如此翻译,是因为用英国的思维方 料被提名为候选人或当选的人)等。 式来理解中国的《水浒传》。确实,在我们的文化语境中,英语 委婉语的用法:seX 教师应在文化的意义上,深入理解语言,理解英语,在教授英 inner city(贫民区),sanitary engi- 语这门外语的过程中使学生接受文化浸染,领会这种语言文 neer(园丁)等。 Bottom表 化。吸收其营养与精华。从而在语肓这个“存在之家”中,能真 HilI/Hill表示“国会”。Foggy 借代的用法:Capitol 正“诗意地栖居”.不论是在我们自家的“家园”里田园牧歌。还 Av. 示“美国国务院”.Hollywood表示“美国电影业”.Madison 是在外语的别有洞天里曲径通幽。 enae表示“美国广告业”等。 下面就让我们从最基础的层面进行探讨。 这些词语的用法,具有鲜明的文化特征。 一、典故和习语 三、比喻 先来看一看下面习语的翻译: 1.明喻(Simile) “瑞雪兆丰年”(atimesnow a harvest);“五谷 看下面一首诗的翻译 promisesgood food full bird harvestofall heartislikea 丰登”(abundant crops):“全力以赴”(in My singing one’s cut Whosenestisinawatered sail);“甘拜下风”(owerrail);“棋逢对手”(diamond shoot: heartislikean tree My aDpie diamond);“剑拔弩张”(atdaggersdrawn);“明枪易躲,暗箭难 防”(Falsefriendsarewo

文档评论(0)

docindpp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档