- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
医学专业英语词汇
一、词源探秘:追溯医学词汇的“基因密码”
现代医学英语词汇的构成,犹如一条奔流不息的长河,其源头主要可追溯至拉丁语(Latin)与希腊语(Greek)。这两种古老语言以其丰富的构词能力和精准的表意功能,为医学术语的形成奠定了坚实基础。了解这一点,便掌握了打开医学词汇宝库的第一把钥匙。
(一)词根(Roots):词汇的核心骨架
词根承载了词汇最基本、最核心的意义,多源自希腊语或拉丁语,表示人体部位、生理功能、疾病过程或某种状态。例如:
*Cardio-(希腊语kardia):意为“心脏”。由此衍生出cardiology(心脏病学)、cardiac(心脏的)、cardiomyopathy(心肌病)等。
*Derm-/Dermat-(希腊语derma):意为“皮肤”。如dermatology(皮肤病学)、dermatitis(皮炎)、epidermis(表皮)。
*Oste-(希腊语osteon):意为“骨”。如osteology(骨学)、osteoporosis(骨质疏松症)、osteomyelitis(骨髓炎)。
*Hepat-(希腊语hepar):意为“肝”。如hepatitis(肝炎)、hepatectomy(肝切除术)、hepatic(肝的)。
(二)前缀(Prefixes):意义的“方向盘”
前缀位于词根之前,用于修饰或改变词根的意义,常表示方向、位置、数量、否定、时间或程度等。例如:
*Hyper-(希腊语):表示“超过、过多、亢进”。如hypertension(高血压)、hyperglycemia(高血糖)。
*Hypo-(希腊语):表示“不足、低下、减退”。如hypotension(低血压)、hypothyroidism(甲状腺功能减退)。
*Anti-(希腊语):表示“对抗、反对”。如antibiotic(抗生素)、antibody(抗体)、anticoagulant(抗凝剂)。
*Intra-(拉丁语):表示“在……之内”。如intravenous(静脉内的)、intracranial(颅内的)。
*Extra-(拉丁语):表示“在……之外”。如extracranial(颅外的)、extracellular(细胞外的)。
(三)后缀(Suffixes):词性与“身份”的标识
后缀位于词根之后,主要用于改变词汇的词性,或表示某种状态、疾病、手术、学科、器具等。例如:
*-itis(希腊语):表示“炎症”。如appendicitis(阑尾炎)、bronchitis(支气管炎)。
*-ectomy(希腊语ektome):表示“切除术”。如appendectomy(阑尾切除术)、mastectomy(乳房切除术)。
*-logy(希腊语logos,意为“研究、论述”):表示“……学、……论”。如biology(生物学)、pathology(病理学)。
*-scope(希腊语skopein,意为“观察”):表示“……镜”。如microscope(显微镜)、endoscope(内窥镜)。
二、构词规律:搭建词汇的“积木游戏”
理解了词根、前缀和后缀的基本含义,医学词汇的构成便如同搭积木一般,变得有章可循。大多数复杂的医学词汇都是由这三者或其中两者组合而成。
*词根+后缀:例如,`cardi`(心)+`-ology`(学)→cardiology(心脏病学)。
*前缀+词根:例如,`peri-`(周围)+`card`(心)→pericardium(心包)。
*前缀+词根+后缀:例如,`hyper-`(超过)+`glyc`(糖)+`-emia`(血液状态)→hyperglycemia(高血糖)。
*多个词根组合:例如,`gastro`(胃)+`entero`(肠)+`-logy`(学)→gastroenterology(胃肠病学)。
掌握这种构词法,不仅能帮助我们快速记忆新词,更能让我们在遇到陌生词汇时,通过拆解其构成部分,推测其大致含义,这在阅读专业文献时尤为重要。
三、学习策略:从“死记硬背”到“活学活用”
医学词汇数量庞大,且专业性极强,单纯依靠死记硬背往往事倍功半,且容易遗忘。高效的学习策略是攻克这一难关的关键。
(一)语境学习,融入专业场景
将词汇学习与具体的医学语境相结合,例如阅读专业教材章节、期刊论文、病例报告,或聆听学术讲座。在语境中理解词汇的含义、搭配及用法,远比孤立背诵单词表效果更佳。遇到生词时,尝试根据上下文和构词法进行猜测,而后查阅权威词典验证,印
您可能关注的文档
最近下载
- 显微镜的详细介绍及使用方法.ppt VIP
- 初中数学浙教版七年级上册 5.1认识方程课件(17张PPT).pptx VIP
- mipi_C-PHY协议参考手册_specification_v1-2.pdf
- 《光伏发电项目电气一次系统总体设计方案》.doc VIP
- 第9课《天上有颗“南仁东星”》教学设计统编版语文八年级上册.docx
- 综合布线技术知识项目教程(第3版)任务3认识布线管材和机柜.ppt VIP
- 银行网点可行性报告.docx VIP
- Unit7西方文化导论.ppt VIP
- 人教版初中七年级英语上册全册教案(全英文版).pdf VIP
- 2024小学六年级奥林匹克数学竞赛决赛试卷及答案.pdf VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)