- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际能力培养角度下高职公共英语教学反思
跨文化交际能力培养角度下高职公共英语教学反思 摘要:我们正处在经济全球化和教育国际化的时代,培养学生形成较好的跨文化交际能力势在必行。本文对当下的高职公共英语教学中学生跨文化交际能力的养成教育进行批判性反思,即肯定教改中取得的进步又指出了教学改革中遭遇的尴尬和存在的种种问题,并提出了自己的探索思路。 关键词:跨文化交际能力 高职公共英语 批判性反思 教改 一、跨文化交际能力 跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者习惯得体地、合适地使用语言的能力,包括语言能力、非语言能力、跨文化理解能力和跨文化适应能力等方面。在跨文化交际中,交际的双方若不能同时进入同一文化背景之中, 就很容易产生不解或误会。英国学者托马斯指出:“语法错误从表层上就能看出, 受话者很容易发现这种错误。这种错误一旦发现, 受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识,因此可以谅解。语用失误却不会被像语法失误一样看待。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误, 他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏, 而会被归咎于他的粗鲁或敌意。” 由此可见对对方的语言理解不够准确甚至误解, 就会产生严重的交流障碍, 甚至引起文化冲突导致交际失败。跨文化交流者必须充分了解来自不同文化背景下人们的价值观念、处世态度以及生活方式,努力营造相互尊重,和谐共处的氛围,才可能具备较高的跨文化交际能力。 二、针对跨文化交际能力培养的高职公共英语教学改革 随着当前国际社会的快速发展跨文化交际越来越频繁,跨文化交际能力的培养也愈加重要。为了适应日益发达的跨文化国际交往和人际交往的环境,学生在学习语言基础知识和基本技能的前提下必须具备一定的跨文化交际能力。教育部高教司(2000年10月颁布/试行)高职高专教育英语课程教学基本要求中规定经过英语教学使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。打好基础要遵循“实用为主、够用为度”的原则,强调打好语言基础和培养语言应用能力并重;强调语言基本技能的训练和培养实际从事涉外交际活动的语言应用能力并重。因而在高职公共英语教学改革中教师尤其重视跨文化交际能力的养成教育。例如教师结合教学内容由简入难循序渐进地介绍英语词汇的文化意义,让学生了解英语词汇独特有趣的文化内涵。在这类词语中以表达动物的词最具代表性。如 Birds of a feather flock together. (物以类聚,人以群分)It rains cats and dogs.(大雨滂沱 )Love me, love my dog. (爱屋及乌) Every dog has his day. (人人皆有得意时) 再如教学中充分挖掘教材文化内涵 ,以教材为线索通过日常课堂教学补充相关的文化背景知识。以我院使用的新活力英语教程(安徽大学出版社)为例,第一单元涉及到大学教育这个话题,在学生学习语篇的同时就可以拓展学生的跨文化知识,让他们充分了解西方高等教育体制,美国的大学,英国的高职教育等等,单元课程学完之后要求他们总结中西方教育体制的异同,从而培养他们跨文化交际能力。 三、教改中存在的问题及反思 然而经过多年的改革目前高职公共英语教学状况依旧不容乐观,非英语专业学生的跨文化交际能力十分薄弱,所学英语语言文化知识不能很好地运用于实际交际活动。第一教学理念不清楚,忽视了语言教学的阶段性,尤其忽略了不同层次不同水平的非英语专业的高职学生的客观状况,他们本身英语语言基础知识不够扎实,英语基本技能不够完备,在文化教学中教学内容和方法更应遵循不同阶段不同教育理念的原则。第二教学模式的千篇一律,通过调研可以发现英语课堂模式单一枯燥,文化导入和交际能力的培养毫无新意,不具备现实意义,然而英语语言文化教学模式本应多样化,如语篇教学模式,文化教学模式,任务型教学模式,句型教学模式等等,这些模式各有利弊,选择时理应因材施教,因人施教。教师必须针对不同的教学篇章,考虑到学生的理解接受能力精心设计,灵活运用,适当适度地培养学生的跨文化交际能力。例如讲解家庭话题的课程时,多数教师只是简单介绍中英家庭不同构成,缺乏对中西文化思维模式差异的介绍与讲解。西方文化的思维模式注重逻辑和分析,而东方文化的思维模式则表现出直觉整体性。思维方式的差别会直接影响跨文化交际,造成交际失误文化冲突。第四,教学效率偏低,通过教学评估不难发现学生跨文化交际能力并没有太大提高,也就是费时多见效少的现象比比皆是,教学信息量过大或是讲解泛而不精或是片面重技能轻知识都只会造成英语教学的恶性循环。面对当下的高职公共英语教学
文档评论(0)