从概念整合理论解读英语广告双关语.docVIP

从概念整合理论解读英语广告双关语.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从概念整合理论解读英语广告双关语

从概念整合理论解读英语广告双关语摘要:本文运用概念整合理论,选用典型的英语广告双关实例,展开分析英语广告双关语的特点。一方面丰富了英语广告双关语的研究,同时拓宽了概念整合理论的应用领域,从而为这两个领域的研究提供了新视角。 关键词:英语广告,双关语,概念整合理论 一、引言 广告的创作是一门综合性艺术,它要有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激购买欲望,最终促成购买行为。广告英语的独特性在于其新颖、灵活的语言及形式。除了在词汇和句法方面别具一格外,修辞手法也被广泛运用于广告语言。双关语是英语广告中较为常见的修辞手段,是一种集幽默和智慧于一身的语言表达形式,因其独特的语言魅力而倍受商家的青睐。 近年来,英语广告双关语的研究主要集中在双关语的语言特点和翻译上,而涉及广告双关语解读过程的研究并不多。本文运用概念整合理论剖析广告创造者如何将双关语巧妙地应用于广告中,以体现广告语言的可读性和感染力。 二、概念整合理论框架 法考尼埃和特纳(FauconnierTurner, 1998)提出并讨论了概念整合理论。胡壮麟在《语言学教程》中详细论证了各空间之间的相互关系与作用。如图1: 在图1中两个输入空间I1和I2的合成需要满足一些条件,即跨空间映射:输入空间I1和I2中的相应元素间存在部分映射关系。类属空间:它对每一个输入空间进行映射,反映输入空间所共有的一些抽象结构与组织,并定义跨空间映射的核心内容。合成空间:输入空间I1和I2部分地投射到合成空间。层创结构:合成空间有一个非输入空间构成的层创结构(图1合成空间中的四边形)。合成空间中的结构可以扩展,即根据自身的层创逻辑在合成空间中进行认知运作。 三、从概念整合理论解读英语广告双关语 作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。 1.语音层面的谐音双关 语音层面的谐音双关是利用语言中的同形异义现象,来增强广告的说服力和感染力。例如:Goodbuy Winter! 100%Cotton Knitwear $40 (1) (冬季服装削价出售的广告);more sun and air for your son and heir! (2) (海滨浴场的宣传广告);not fairly white?fairy white(3)(fairy white牌洗衣粉广告)。现以Goodbuy Winter!100%Cotton Knitwear $40为例进行分析。 如图2所示,/gud′bai/的两种发音分别构成输入空间输入I1和I2。在输入空间I1里,/gud′bai/的发音可以拼写成“Goodbye”,因此“Goodbye Winter”指和寒冬说再见,迎接阳光明媚的春天,让人们心情愉快;而在输入空间I2里,/gud′bai/的发音可以拼写成“Goodbuy”。这样,第二个输入空间“Goodbuy Winter” 即换季处理,冬季廉价出售的信息得以建构。读者借助对/gud′bai/两种不同的拼写方式构成的两个输入空间所蕴含的信息经过合成后,得到一个新的层创结构:这种冬季服装是迎接春天的换季处理,也是挑选物美价廉产品的最后时机。广告商想要表达的意思很容易被消费者理解,这样的广告一箭双雕,令人印象深刻。 2.语义层面的双关 语义双关是利用某个词语的多义性在特定环境下形成的双关,言在此而意在彼,激发消费者的好奇心,从而产生购买欲望。例如:ask for more! (4) (摩尔香烟广告);try our sweet corn, youll smile from ear to ear(5)(甜玉米广告);a deal with us means a good deal to you! (6) (百货广告);make time for time well always make time for you.(7)(《时代》杂志的广告)。 下面以甜玉米广告:Try our sweet corn, youll smile from ear to ear为例。 如图3所示,其类属空间中的“ear”是两个输入空间之间共有的抽象结构,其两层意思“耳朵”和“穗” 在这里分别构成输入空间I1和输入空间I2。在输入空间I1里,短语“from ear to ear”指甜玉米香甜诱人,人们吃了高兴得合不拢嘴;而在输入空间I2里,“ear”有“玉米穗”的含义,即指美味的玉米让人吃了一穗还想吃一穗。两个输入空间中的信息在相互映射之后被投射到合成空间,并通过组合、完善和扩展得到一个新的层创结构:这种甜玉米能让人们一尝就会吃一穗又一穗,高兴得合不拢嘴。广告商利用“ear”的双层含义,使甜玉米美味香甜的特点深入人

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档