- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语口译实践报告——以笔记技巧为案例论文
摘 要 摘 要 本实践报告选取“2012年奥巴马接受民主党总统提名的演讲”这一案例,对英语口 译笔记进行分析研究,总结了在这一口译实践中在口译笔记方面的心得体会。本报告主 要包括五个章节:任务描述、过程描述、译前准备、案例分析、实践总结。任务描述部 分主要介绍所选演讲材料的背景及特点。过程描述部分主要了解所选材料主题,积累口 译笔记符号。译前准备部分主要概括口译笔记的功能、特点、注意事项以及选材的语料 特点。在案例分析部分,通过对所选材料及所记笔记的研究总结出口译笔记中要注意的 原则:整体把握,关键信息突出;逻辑合理,意群完整;多使用口译符号,少使用文字; 双语兼用,增加效率;笔记要精准,避免零乱;笔记要按逻辑关系纵向罗列。最后一部 分是实践总结,通过这次对笔记的分析研究,对以后的翻译实践活动有很大的帮助。 关键词 口译笔记 笔记符号 笔记原则 I Abstract Abstract This translation practice report is about the note-taking in English interpretation by analysing the remarks of President Barack Obama as delivered at the 2012 Democratic National Convention. This report mainly includes five parts: the task description, the procedure description, the preparation before the task, the case analysis and the conclusion. The first part mainly describes the background and features of the speech. The second part is the theme of the speech. The third part is the functions, features and the features of the interpretation note-taking. After analysis, the principles in interpretation note-taking are summarized in the forth part: the key words are important, logical structure is necessary, the marks are better than complex words, bilingual words are allowed, the notes are clear, the notes are located vertically. The last part is the conclusion, the note-taking marks will help me a lot in the later practice. Key words note-taking in interpreting marks principles II 目 录
文档评论(0)