日本法とロシア法の比較法的研究.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本法とロシア法の比較法的研究

日本法とロシア法の比較法的研究(直川)  391 資 料 日本法とロシア法の比較法的研究   一現代における社会変動と法一・ 第6回早大比研・モスクワ大学法学部共同シンポジウム 直川誠蔵 (プロジェタト代表) 本研究所とモスタワ大学法学部との第6回共同シンポジウム(=一応の最終 回)は,1997年12月4日および5日の両日にわたり早稲田大学において実施さ れた。シンポジウムのテーマは,本稿の表題に示した通りであり,以下に示す 順序で各報告者が個別の報告を行いそれに基づき討論が展開された。 第1日 1〔社会保障法と制度改革〕 籾井常喜特任教授「日本における社会保障改革の動向」 E.E.マチューリスカヤ助教授「ロシア連邦における社会保障改革」   司会二島田陽一教授 II〔地方自治〕 戸波江二教授「日本の地方自治のしくみと地方分権論」   司会二首藤重幸教授           第2日 m〔ロシアをめぐる国際関係の変容と法学研究〕 大畑篤四郎教授「冷戦終結後の国際関係の変容とロシア」 M.N.マルチェンコ教授「現代ロシアにおける比較法学およびそ         の発展の展望」   司会:早川弘道教授 392  比較法学32巻1号  IV〔全6回のシンポジウムの総括〕  直川誠蔵教授およびM.N.マルチェンコ教授    司会二宮坂富之助教授  (都合により,来日は実現しなかったがM.K.トレウーシニコフ教授からは 文書による報告テーゼ「民事訴訟法の諸原則」が届けられた。) *  ある意味では当初の予想に反して,この共同シンポジウムは6回(=6年 間)も続いてしまった。というのは,初年度の1992年はあたかもソ連邦解体の すぐ翌年にあたり,ペレストロイカという「過渡期」を経てからのこととはい え,かつての「社会主義」とは180度ヴェクトルを異にする市場経済への移行 を目指すことになった新生ロシアの前途には見通しのきかない暗雲が立ち込め ていることは誰の目にも明らかなことであったからである。この間,ロシアの 側における政治的,経済的,社会的大混乱,我が国におけるバブルの崩壊等が あったにもかかわらず今回にいたったのは,第一に,逆説的なことではあるが 双方にとってのこのカオスの時代にあって,かえって相手の国が理論的研究に とっていっそう魅力あるものとしてあらわれたという事情があったことを指摘 しておきたい。しかし第二に,それにもまして大きな要因であったのは,両大 学の長い交流の歴史を背景にした,マルチェンコ教授によって代表されるモス クワ大学法学部側の熱意と誠意,それに中山教授をはじめとする歴代の比研所 長のご理解および本プロジェクトの前代表宮坂教授のご努力,さらにはこのよ うなモスクワ大とのつながりの直接の機縁を作っていただいた西原元総長の暖 かいまなざしがあったことである。この場をかりて関係者に深い敬意と感謝を 捧げることをお許しいただきたい。  残された問題点は,言うまでもなく,少なくない。取り扱った法領域は全部 で11におよんだ(その中で,憲法,環境法,民法に関する報告が比較的多かっ た)が,手続法領域にまではなかなか手が回りかね,また実体法においても商 法,家族法その他の重要な法領域をカバーすることができなかった。比研の側 にはロシア語の文献を直接に利用する研究者が複数いるにもかかわらず,相手 方には日本語文献を駆使する専門家は現在までいなかったように思われる。こ れらのことはありうべき近い将来において,あるいは比較的長期にわたる粘り 強い努力によって補われなければならないことであろう。  とはいえ,隔年に相手方に代表団を派遣する,また双方の報告をそれぞれの 日本法とロシア法の比較法的研究(直川)  393 機関誌に相手方の言語で掲載するなど互恵平等の方式を維持し得たことは,相 互に人間として,研究者とし

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8010045112000002

1亿VIP精品文档

相关文档