8《木兰诗》.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
8《木兰诗》

8、《木兰诗》学案 姓名: 1、滴水穿石,不是力量大,而是功夫深.坚持是成功必不可少的因素 【教师寄语】:读书有三到:谓心到,眼到,口到。—明·朱熹 译:用心思考,用眼仔细看,有口多读,三方面都做得到位才是真正的读书。 1、介绍作品: 《木兰诗》选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,是一首南北朝时北方的一首乐府民歌,也是一首叙事诗,与《孔雀东南飞》,被称为乐府民歌中的“双璧”。 2、导语: 同学们都知道“巾帼不让须眉”这句古语吧,在中国古代历史上就有这么一位好女子,她女扮男装替父从军,立下赫赫战功。她的事迹被老百姓编成民歌广为传唱。她的名字叫花木兰。现在我们就从这首流传于世的北朝民歌《木兰诗》中,来感受一下“巾帼不让须眉”的气魄吧! 三、【课前准备】: 1、熟读课文,每位同学对课文提出一个你认为有价值的问题,然后小组整合,课堂讨论。 2、预习反馈:(字音) 机杼(zhù) 军帖(tiě) 可汗(kè)(hán) 鞍鞯(jiān) 辔头(pèi) 鸣溅溅(jiān) 燕山(yān) 胡骑(jì) 鸣啾啾(jiū) 戎机(róng) 朔气(shuò) 金柝(tuò) 著我旧时裳(zhuó) 四、【研读课文】: (一)、朗读课文:古人云:书读百遍,其义自见 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? (二)、结合课文注释和工具解释字词及翻译 1、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 (唧唧:织布机的声音;复:又;当户织:对着门织布;机杼声:织布机发出的声音;杼:织布梭子;惟:只) 第一段译文:唧唧声又是唧唧声,木兰当门把布织。听不见织机上的梭子响,只听到木兰在叹息。 2、问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 (何所思:想什么;忆:思念;军帖:军中的文告;可汗:我国古代一些少数民族最高统治者的称号。 点兵:征兵;军书:指征兵的名册;十二:表示多数,不是确指;爷:与下文“阿爷”,均指父亲;市:买;鞍马:泛指马和马具) 第二段译文:问女儿想什么,问女儿思念谁。女儿我没有想什么,女儿我也没有思念谁。昨夜已见军中文告,可汗正在大规模地征兵。征兵的名册很多卷,卷卷都有父亲的姓名。父亲没有大儿子,木兰没有长兄,女儿我愿意为此去买鞍马,从今后替父出征。 3、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 (鞯:马鞍下的垫子;辔头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳;旦:早晨;但:只;溅溅:水流声; 胡:古代对我国北方少数民族的称呼;啾啾:马叫的声音) 第三段译文:到东市买好战马,到西市买好马鞍,到南市买来辔头,到北市买来长鞭。清晨告别父母出征,傍晚住宿在黄河岸边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河奔腾的水声。清晨辞别黄河上路,傍晚来到黑山之巅,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾嘶鸣。 4、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 (戎机:战争;度:过;朔:北方;金柝:古时军中守夜打更的器具;铁衣:铠甲,古代军人穿的护身服装) 第四段译文:不远万里,奔赴战场,像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光映照着铠甲征衣。将士们身经百战出生入死,征战十年凯旋而归。 5、归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档