- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译unit
Unit 3 Launching Ceremony Objectives After reading this unit, you should understand what notes to take and how to take notes in interpreting. find ways to improve your interpreting skills and performance. master the basic words and expressions about marketing and promotion. know some cultural background knowledge about marketing and promotion. Interpreting Skills Note Taking A key skill that is involved in interpreting and deserves our foremost attention is note taking, as few interpreters can memorize a segment of speech delivered longer than one minute without some loss of information. Note taking is an indispensable(不可或缺的)tool for interpreters in consecutive interpreting and it helps interpreters reproduce the original speech accurately. an Aid and an Evil 1. An Aid It is easy for an interpreter to speak from their memory when the speaker pauses after every one or two sentences. But if the speaker keeps speaking for 5 or even 10 minutes without any pauses, the interpreter can hardly expect to remember all the details that are mentioned. This is particularly true in cases where the speaker abruptly refers to a long series of figures or a long list of names. It is obvious that, without the help of notes, one can hardly avoid misinterpreting or leaving out important information. In these cases, note taking does play a decisive role in interpreting. Nothing but notes can help an interpreter overcome the limitation of human memory. Interpreters take notes for two major purposes. First, notes can aid memory. Some elements in a speech cannot be recalled merely on the basis of memory. Second, notes can represent the structure of a speech. Written notes, even when brief in content, can clearly indicate how ideas are related to or separated from one another, which helps interpreters reproduce the structure and message accurately. 2. An Evil However, for many interpreters, note taking is said to be a necessary evil(必要之恶). It is regarded as an evil because i
文档评论(0)