论日本年轻人用语答辩.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 指導先生: 袁梦 高雪潔 日本若者言葉について グループメンバーの紹介 クラス: 1132組 李 卿 1127103208 論文の作成 谢 倩 1127103209 論文の整理 唐丽艳 1127103210 資料を調べる 目次 一、若者語の定義と特徴 二、日本若者言葉の流行語、省略語と外来語 三、日本若者言葉と正式用語の比較と研究 四、若者言葉は日本の社会文化と外国人が日本語を習うことに対する影響 五、総括 一、日本若者言葉についての定義と特徴 定義:若者言葉とは中学生から三十才前后の男女が仲间で、规范からの自由と游びを特徴に持つ特有の語や言い回しである。 特徴:1.親切感を増強すること。 2.会話を促進すること。 3.省略すること。 二、日本若者言葉の流行語、省略語と外来語 流行語:流行した語(単語、言葉)やフレーズ。初出と同時に流行する場合もあるが、期間をおいてから他の事由を契機として流行する場合もある。例:受ける 省略語:長い名称を短く省略した単語。話すスピート加える楽しみが増加するために常用の言葉を省略すること。例:ちゃっきょ 携帯 外来語:日本語における借用語のうち、漢語とそれ以前の借用語を除いたものである。おもに西洋諸言語からの借用であり、洋語(ようご)とも呼ばれる。また、カタカナで表記することが多いことからカタカナ語、横書きで表記する言葉として日本に入ってきたことから横文字とも呼ばれる。例:イェロー ワイン 三、日本若者言葉と正式用語の比較と研究 正式用語は言葉の習慣と規範性が重視していますが、若者言葉は簡潔と便利性が重視しています。 例: 若者言葉 正式用語 あなる あっなるほど スゲー/スッゲ すごい KY 空気読めない イタ電 いたずら電話 オール 夜中寝ないこと 四、若者言葉は日本の社会文化と外国人が日本語を習うことに対する影響 1.日本の社会文化が厚いですが日本語を話す時あまり謹厳ではありませんから、若者言葉の生じるのは易くなっています。 2.若者語の生じることと流行ることが日本語を潤色して修飾するのです。 3.日本社会文化の包容性が強いので、若者語の発生が便利を与えました。 五、総括 主として20代前後(10代後半~30代前半)の青少年が日常的に用いる俗語?スラングなどで、それ以外の世代ではあまり用いない言葉のことである。若者言葉には最近になって使われ始めたものと、古くからあって代々若者に受け継がれるものがあるので、共時的だけでなく通時的に見る必要がある。 若者言葉は現代に始まったことではなく、古くは清少納言の『枕草子』にも当時の若者の言葉の乱れに関する記述がある。新語や誤用の定着によって言語が変化することは往々にしてあるが、その変化の過程を共時的に捉えた際、既存の社会一般の言語規範に反するために、しばしば社会的な批判を受ける。 謝辞 あっという間にこの三年間の大学生活がもうすぐ終わり、振り返って胸が充実しています。この論文の済んでいた際に、我らは肩の荷が下りたような感じをしていて、感慨無量である。 まず指導の先生、袁夢先生と高雪潔先生に心からありがとうを伝えたいのです。先生たちはご多忙のところ、贵重な时间を割いていただき、我らの論文をご覧になっていただきまして、まことにありがとうございました。先生たちの支持、奨励と助けのおかげで、我らは充実の三年が楽しく過ごせました。また、傍にいってくれた仲間たち、本当にありがとうございました。 今度の論文作成の体験を通して、今後の勉強と仕事進歩し続けるように励まします。 ありがとうございます *

文档评论(0)

嫣雨流纱 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档