从象似性角度分析汉法双重否定句基本句型结构.pdfVIP

从象似性角度分析汉法双重否定句基本句型结构.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

ModernLinguistics现代语言学,2025,13(5),477-483

PublishedOnlineMay2025inHans./journal/ml

/10.12677/ml.2025.135499

从象似性角度分析汉法双重否定句

基本句型结构

曹佳春

广西民族大学文学院,广西南宁

收稿日期:2025年3月13日;录用日期:2025年5月13日;发布日期:2025年5月27日

摘要

双重否定句是特殊语言现象,形式上两个否定成分连用,语义为肯定,可表达普通肯定句难以传达的含

义,实现特殊修辞效果。本文以认知语言学象似性原则为基础,对比分析汉法双重否定句句型结构。因

汉法表达否定概念的方式不同,其双重否定句结构有别。法语借助否定词缀、介词、含否定意义的词及

固定结构表否定;汉语主要依靠“不/没有/无”等否定副词或动词。本文先介绍距离、数量象似性理论

与双重否定句的关联,再阐述两种语言双重否定句的结构,最后对比异同,从象似性理论角度作出解释。

关键词

双重否定句,句型结构,象似性,汉法对比

AnalysisoftheBasicSentenceStructuresof

DoubleNegativeSentencesinChineseand

FrenchfromthePerspectiveofIconicity

JiachunCao

SchoolofLiberalArts,GuangxiUniversityforNationalities,NanningGuangxi

Received:Mar.13th,2025;accepted:May13th,2025;published:May27th,2025

Abstract

Doublenegativesentencesareaspeciallinguisticphenomenoninwhichtwonegativeelementsare

usedtogetherinform,withasemanticmeaningofaffirmation.Theycanexpressmeaningsthatare

difficultforordinaryaffirmativesentencestoconveyandachievespecialrhetoricaleffects.This

文章引用:曹佳春.从象似性角度分析汉法双重否定句基本句型结构[J].现代语言学,2025,13(5):477-483.

DOI:10.12677/ml.2025.135499

曹佳春

articleisbasedontheprincipleofsimilarityincognitivelinguistics,andcomparesandanalyzesthe

sentencestructureofdoublenegativesentencesinChineseandFrench.Duetothedifferentwaysin

whichnegativeconceptsareexpressedinChineseandFrench,theirdoublenegativesentence

structuresdiffer.Frenchusesnegativeaffixes,prepositions,wordswithnegativemeanings,and

fixedstructurestoexpressnegation;Chinesemainlyreliesonnegativeadverbsorverbssuchas

“no/none/none”.Thisarticlefirstintroducestherelationshipbetweendistanc

文档评论(0)

实用文库 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于各类实用性文档的撰写、修改、润色,擅长各类PPT文案的定制,同时收集有海量规范类文档,欢迎各界朋友垂询!

1亿VIP精品文档

相关文档