How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第十季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第十季第六集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅行者号hearts; Voyager, 历史上最雄心勃勃的太空任务 the most ambitious space mission in history. 两个旅行者号hearts;宇宙飞船具有里程碑的意义 The two Voyager spacecraft are iconic. 里程碑 Iconic. 里程碑 Iconic. 它们是第一批真正地探索了太阳系中一半行星的探测器 Theyre the first probes to truly explore half the planets in our solar system. 木星,土星,天王星和海王星 Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune. 这些行星从天空中的光点,变成了 These went from dots of light in the sky, 真实的世界 to real worlds. 旅行者号hearts;的任务已经超出了其他探测器所探索的范围 The Voyager missions have ventured far beyond where other probes have explored. 他们是最遥远的使者 They are the most distant emissary, representatives 人类的代表 of the human species. 他们是第一个体验星际空间的宇宙飞船 Theyre the first spacecraft to taste interstellar space. 比以往任何人造宇宙飞船,探索地都要更深入 Exploring furthe than any humanmade spacecraf has gone before. 宇宙是如何运行的 第十季第5集 旅行者号hearts;的终极之旅 这是旅行者1号hearts;和2号hearts;星际飞船的日志 These are the logs of starships, Voyager 1 and 2. 他们已经越过了最后的边界 They have crossed the final frontier 进入了星际空间 and are now in interstellar space. 大约十年前 Almost a decade ago, 旅行者1号hearts;实现了以前从未实现过的事情 Voyager 1 achieved something that had never been achieved before. 它离开了太阳系 It left our solar system. 当旅行者号hearts;进入星际空间时 When Voyager crossed into interstellar space, 人类成为了星际物种 humans became an interstellar species. 在距离地球140亿英里(约225亿公里)的地方 14 billion miles from Earth, 它们以光速传播的无线电hearts;信hearts;hearts;号hearts;hearts; their radio signals travelin at the speed of light 仍然需要21个小时才能到达地球 still take 21 hours to reach us. 旅行者号hearts;是如此遥远 The Voyagers are so far t 以至于当它们回头看太阳时,它只是一个针尖的光 that when they look back towards the sun, its just a pinprick of light. 它们需要一个非常强大的望远镜 And they would need an exceptionally powerful telescope 才能看到地球 just to see the Earth. 它们原本只有四年的任务已经延长到44年 Their original four-year mission has been extended to 44, 而且还在增加 and counting. 从它们目前遥远的视角 From their current distant vantage point, 它们回顾了它们所发现的奇怪的新世界 they look back on strange new worlds 和勇敢的新科学精神 and bold new science theyve discovered. 1977年8月20日 August 20th, 1

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档