How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第十季第四集完整中英文对照剧本.docxVIP

How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第十季第四集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
地球已经有45亿年的历史了 The earth is over 4.5 billion years old. 它的历史是由一场又一场的 Its history is shaped by disaster... 灾难塑造的 ...after disaster. [保罗·M·萨特] 小行星和彗星碰撞 [Paul M. Sutter] Asteroid and comet collisions, 太阳耀斑 flares from the Sun. [贾尼·拉德堡]大规模灭绝 [Jani Radebaugh] Mass extinctions, 超新星爆hearts;炸hearts; supernova explosions, 宇宙射线轰炸 cosmic ray bombardment. 你能想到的,我们都经历过 You name it, weve experienced it. 我们能在这里就是个奇迹 Its kind of a miracle were here at all. 这些剧烈的事件可能就是为什么地球上有生命的原因 These violent events could be why Earth has life [尼娜·兰扎]我们倾向于把灾难看作是坏事 [Nina Lanza] We tend to thin of disaster as a bad thing, 但混乱之后可能会出现可能性 but out of chaos can come possibility. 当我们摧毁一些东西的时候 When we destroy something, 我们也可以创造一些新的东西 we can also create something new. 地球已经走在生存 Earth has walked the line between survival.. 和毁灭之间 ...and destruction. 它一直处在好的灾难和坏的灾难之间 Its tipping that fine balance of luck 微妙平衡的好运中 between a good disaster and a bad disaster. 灾难和混乱会是生命的 Could catastrophe and chaos be the essential ingredient 基本成分吗? for life? 宇宙是如何运行的 第十季第4集 地球的黑暗历史 2021年 2021. 科学家们调查了埋藏在 Scientists investigate something mysterious 地球深处的神秘事物 buried deep inside the earth 这是我们过去暴hearts;力hearts;历史的一个长hearts;期hearts;隐藏的线索 Its a long hidden clue to our violent past. [米歇尔·塞勒]在地表以下 [Michelle Thaller] Deep down 1800英里深处,我们的地核 1,800 miles below the surface of the earth, 被液态岩石包围着 our core is surrounded by fluid rock, 但在这被液态岩石内部 but inside that, 有600英里高 600 miles high 数千英里宽的区域 and thousands of miles across 密度很大 are two denser regions, 它们就像两只手一样杯状地挤压着我们的地核 and they kind of cup the core of our planet like two hands. 其中一个,你知道吗,有半个澳大利亚那么大 One of them is, you know, half the size of Australia, for crying out loud. 我是说,下面都是大块的东西 So, I mean, theyre big lumps down there. 他们没有理由在那里 Theres no reason they should be there. 这对我们来说是个谜 Its a mystery to us. 为了解开这个谜团 To solve this mystery, 科学家们需要探索 scientists need to examine the rocks 地下1000多英里的岩石 buried over 1,000 miles beneath the surface. 我们不知道这两块岩石

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档