德语专八词汇.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语下载中心 外语下载中心 Von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。? 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu? auch B sagen. :有始有终? 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。? Für etw. Eine Antenne haben :对某事敏感? 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。? Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit.? 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 ? Argusaugen haben :目光敏锐? Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。? Jn. Auf den Arm nehmen :取笑,捉弄? 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢? …? Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen.? 他以捉弄他人为乐。? Ein Auge zudrücken :睁一眼,闭一眼 Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt h?tte, so h?tte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden.? 要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。 Weder aus noch ein wissen :不知所措? 既不知出,又不知入,不知道该怎么做。 das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白 。源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。 Etw. Auf die lange Bank schieben :把某事束之高阁? 在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。? Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald dazu. 别再拖延了,快做决定吧。? Durch die Bank :通通,全部,一律? 在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。? Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.? 这个出版社的书一律卖2马克一本。? Auf der B?renhaut liegen :懒散,无所事事? 古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做B?renh?uter。? Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情绪不佳? 古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。? Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?? Jm.goldene Berge versprechen :对人乱许愿? 传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold。? Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.? 婚前,他对未婚妻漫天许愿。? über den Berg sein :度过难关,脱险? 攀过山峰,当然就度过难关了。? Nach er Operation ist er schon über den Bern.? 手术后他已度过危险期。? Etw. Durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐弯抹角地说? 中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。? Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.? 这事我暗示过他,但他没有理解。? Den Bock zum G?rtner machen :用人不当,引狼入室? Quelle: Veduchina.? 羊通常

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档