谈英语教学中跨文化教育.docVIP

谈英语教学中跨文化教育.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈英语教学中跨文化教育

谈英语教学中跨文化教育   摘 要: 成功的交际除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习与目的语有关的文化。近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往的日益频繁,国与国之间的交流越来越广泛,跨文化教育在英语教学中的作用受到普遍的关注。文章从提高学生的英语应用能力出发,探讨英语教学中跨文化教育的必要性、英语教学中跨文化教育的原则和跨文化交际能力培养路径等问题。   关键词: 英语教学 跨文化教育 培养途径   外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语(target language),并用之进行交际。成功的交际除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,在学习外语的同时还必须学习与目的语有关的文化。然而,由于长期以来受应试教育的影响,我国的英语教学强调听说读写的训练,认为掌握了一定量的语汇和语法规则就能在跨文化交际中如鱼得水,中西文化的差异是可有可无的内容。近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往的日益频繁,国与国之间的交流越来越广泛,特别是社会信息化,使人足不出户便可进行跨文化交际。时代的变化和要求,使英语教学中的文化输入(cultural input)受到了广泛关注。因为英语不仅是交流信息的工具,而且有助于学习者开阔视野,扩大知识面,加深对外部世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。本文具体论述英语教学中跨文化教育的必要性、原则和跨文化交际能力的培养路径等问题。   一、英语教学中跨文化教育的必要性   现代语言学家奠基人索绪尔把语言定义为表达观念的符号系统。随着社会语言学的建立和发展,人们越来越重视语言的功能和语言使用的研究。以Halliday为代表的系统功能学派认为语言是社会语义系统的一部分,语言发展的过程就是人的社会化过程,而人的社会化是在跨文化交际实践中通过交际完成的。每个人都是社会的成员,每个社会都有其本身的交际准则和模式。语言之所以成为人类交际的工具,成为文化的载体,正是社会成员按照自己民族文化的模式对语言加以运用的结果。人们发现,“文化错误”(cultural mistakes)要比语言错误(linguistic mistakes)严重得多,因为语言错误至多是言不达意,无法把心里想说的东西清楚地表达出来,而文化错误往往使本族人与异族人之间产生严重误会甚至敌意。只有具备了一定的跨文化交际能力,说话者才能有效地避免由于不同文化背景而造成的交际障碍和交际摩擦,顺利达到交往的目的,成功地运用第二语言进行跨文化交际。因此,外语教学不仅仅应该包括语言教学,还应该包括文化教学。美国外语教学协会在其提出的外语能力要求中,已经把它列入交际能力的内容。Hymes提出的交际能力的四个重要参数为:合语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。美国外语教学专家Winston Brembeck说:“采取只知其语言不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”[1]董亚芬(1997)指出:“任何一种民族语言都是该民族文化的重要组成部分和载体。在语言材料中,篇章、句子甚至每个词无不包含着本民族的文化信息。”[2]语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。语言不仅仅是在一定范围内社会约定俗成的语音符号和书写符号,还反映使用该语言的地域特征、经济发展、风土人情和社会风俗。因此,可以说语言反映社会文化,又同时受到社会文化的制约。把英语教学与文化教育相结合,有助于学生开阔眼界,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养,最终促进语言应用能力的大幅度提高。   二、英语跨文化教育的原则   英语教学中的跨文化教育首先应体现实用性原则,突出主流文化。所导入的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交际所涉及的主要方面密切相关。文化教学结合语言交际实践,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,语言知识与文化知识传授同步,使二者构成水乳交融的完整教学体系。文化教学不仅要侧重介绍目的语文化的差异,而且要突出目的语主流文化的特点。   其次,英语教学中的文化教育应遵循循序渐进的原则,突出文化教育的阶段性。文化背景知识是一个民族、一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的文化背景知识是极其广泛的。鉴于外语教学的特点,文化教育有一个阶段性或层次的问题,我们可以把大学英语教学中的文化教育划分为文化知识层次的教学与文化理解层次的教学。文化知识层次的教学主要传授的是知识文化,即目的语国家的政治、经济、科技、教育、宗教、法律、哲学、历史文化、文学艺术等不直接影响交际的背景知识。文化理解层次的教学主要传授的是交际文化,即直接影响交际的背景知识和普通的文化模式。它包含的内容十

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档