- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言交际中的文化差异 词汇().ppt
第二章 语言交际中的文化差异 1)理性意义相同,联想意义不同 或截然相反 在不同的语言或文化中,同一事物可引起完全不同的联想,即词汇具有不同的文化内涵或文化意义。 中西方颜色词的文化差异 例如颜色词就是如此。一些颜色词为不同语言所共有,但他们的文化内涵则截然不一。如,在西方,人们习惯用蓝色(blue)来表示沮丧、消沉或者淫邪下流,但在中国文化中,蓝色却用来表示肃穆、严肃,淫邪下流的意思是用黄色来表示的。 He was blue over his dismissal. blue movies 说“红” 形容词 1 (颜色)像鲜血一样的:~光╱~布╱~灯╱~花╱~木╱~装 ╱~枣╱~豆╱~外线╱~药水 2 成功的,受欢迎的:~人╱ ~角 ╱~歌星 ╱走~运 ╱戏唱~ 3 革命的: ~军╱ ~星╱ ~旗╱~心 ╱~领巾 ╱又~又专 4 喜庆的: ~白喜事 名词 1 象征喜庆的红布:披~ ╱挂~ 2 商业上的利润: 分~ 3 成功、胜利的局面:得了个满堂~ 4 花的代称:残~ ╱ 落~不是无情物 5 美女:偎~倚翠 6 姓 动词 1 变红,使变红:脸~了╱ ~了樱桃,绿了芭蕉 2 成功、显耀:开门~ ╱走~政坛 ——《当代汉语词典》,商务印书馆2008年1月版 Red adj. 1. of or near the color seen at the least-refracted end of the visible spectrum, of shades ranging from that of blood to pink or deep orange. 红的,红色的 2. flushed in the face with shame, anger, etc.(由于羞耻,愤怒等)脸红的 3. (of the eyes )bloodshot or red-rimmed with weeping(眼睛)充血的 4. (of the hair)reddish brown, orange, tawny (头发)红褐色的,棕红的,枯红的,黄褐色的 Red 5. involving or having to do with bloodshed, burning, violence or revolution流血的,燃烧的,暴力的,革命的 6. colloq. Communist or socialist[口]共产主义的,社会主义的 7. (作Red)hist. Russian, Soviet[史义]俄国的,苏联的(the Red Army苏联红军) 8. (of wine) made from dark grapes and coloured by their skins(酒)由紫葡萄酿成的 Red n. 1. a red colour or pigment 红色,红颜料 2. red clothes or material 红衣,红衣料(dressed in red 穿着红衣服) 3. colloq. A communist or socialist[口]共产党员,共产主义者,社会主义者 4. a a red ball, piece, etc. in a game or a sport (游戏或运动中的)红球、红棋等 b the player using such pieces 红方 5. the debit side of an account 欠亏;赤字(in the red 有赤字) 6. the red light (交通信号的)红灯 汉英部分词语色彩词表达差异对照表 西风和“west wind” 对“西风”和“west wind”的理解,中国人和英国人若仅从字面着手,则很可能产生误会。由于中英两国地理位置的不同,当西风吹起的时候,在英国正是春天来临、万物复苏的季节,而中国却是深秋或隆冬,众芳芜秽,百草凋零。因此,“west wind”之于英国人和“西风”之于中国人,其联想意义是大相径庭的。英国著名诗人雪莱的《西风颂》就是对西风的高度赞颂,在诗里,西风是希望和力量的象征。 哎,假如我是一片枯叶被你浮起, 假如我是能和你飞跑的云雾, 是一个波浪,和你的威力同喘息, 假如我分有你的脉搏,仅仅不如 你那么自由,哦,无法约束的生命! 在希腊神话中,西风之神Z
您可能关注的文档
最近下载
- 255-20240615+《中庸》第4讲:《行明章》.docx VIP
- 高中语文课堂情境化多模态教学策略探究教学研究课题报告.docx
- 2025深度融合AI的低代码平台.pptx VIP
- 道路桥梁工程课件培训资料.ppt VIP
- ASME B16.5-2020 管法兰和法兰管件(中文版).pdf
- 人教版PEP小学五年级英语上册教案-全册.pdf VIP
- 《第7课 冒泡排序》课件.pptx VIP
- 必威体育精装版中小学校长选拔笔试试题及参考答案[教育].docx VIP
- DB62T 856-2002 无公害蔬菜番瓜(西葫芦)日光温室生产技术.pdf VIP
- TJYXFIA0002-2024 菜干团体标准.pdf VIP
文档评论(0)