第六章课件 对外汉语教学研究论.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第六章课件 对外汉语教学研究论

Company name Selink的“自主的语言系统观” 另外,还提出了“僵化fossilization”(石化or化石)的概念。即母语的词条、规则和次系统倾向保留在与目的语相关的中介语中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的训练和指导有多少,这种倾向都不会改变。还分析了引起僵化的主要原因——学习策略,即对输入语言的理解和对输出语言的控制。 Company name 案例分析: * (读小说《白洋淀》)女人们想要找一找他们的丈夫。 * 有一天他挖一挖地上的时候,…… * 女孩对司机说一说 :“请你把我送到前边。” * 吃饭的时候 ,他谈了谈许多中国的事情。 ——过分概括:滥用动词重叠式 “Although…but……”,“Because…so…” There are some soldiers walk/are walking on the road. ——语言迁移 Company name 评价: Selink的研究使得第二语言习得研究领域有了自己独立的研究方向,也标志着第二语言习得开始成为一门独立的学科。 由于Selink的中介语理论是以生成语法和现代认知心理学为理论基础的,因而该理论相对于其他关于第二语言习得的理论具有更好的解释力。 Company name (二)中介语理论的发展 20c80s’中介语理论有了新的发展, Selink“自主的语言系统”观(早期的中介语理论) Corder和Nemser“以目的语为参照的过渡观” Corder和Ellis“共时和历时观” Sharwood“认知的观点” Adjemian 抽象的语言规则系统 Torane“可变能力的观点” Company name (三)中介语的概念 中介语:第二语言学习者特有的一种目的语的语言系统。这种语言系统在语音、词汇、语法、文化、交际等方面既不同于自己的第一语言,也不同于目的语,而是一种随着语言学习的进展,向目的语的正确形式不断靠拢的动态语言系统。 Company name (四)中介语特点 A. 是一种语言系统,在语音、词汇、语法方面都有自己的系统,可以作为一种交际工具。 B. 不是固定不变的,随着学习的进展不断地向目的语靠拢。 C. 中介语的存在是由于偏误产生的,要掌握目的语,就要慢慢减少中介语的偏误。 D. 中介语的偏误有顽固性,其中一部分进而形成僵化。 Company name (四)中介语特点 E .中介语是学习者自己创造的。学习者的群体不同(如日本人、韩国人),个人的学习目的、学习态度、学习方法、学习过程也不相同。比如日本人、韩国人都学习汉语,但是二者的汉语中介语不同,同是日本人,或同是韩国人,汉语中介语也不相同。 Company name 二、国内关于中介语理论的引进和研究 鲁健骥《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》一文,首次引进了“中介语”和“偏误”两个概念。在国内对外汉语教学界产生了较大影响。 (一)关于中介语可变性论争的评介 (二)关于中介语某些特点的分析及起因的探索 (三)关于中介语产生的认知、心理原因的分析 (四)关于中介语特征的探索 (五)对外汉语教学界关于中介语的主要认识 Company name (一)关于中介语可变性论争的评价 阮周林《中介语可变性研究综述》《四川外语学院学报》2001,3 围绕学习者中介语能力的可变与不可变以及自由变化的不同认识来展开。 最具有代表性的是语言能力连续体范式(泰荣)和可变语言能力模式(艾力斯)。 Company name (二)关于中介语某些特点的分析及起因的探索 僵化和正负迁移等现象是中介语研究中讨论较多的问题。 僵化现象是第二语言习得中的普遍现象,因而探讨僵化的起因以及如何避免僵化就成了第二语言习得研究的重要课题。 迁移现象亦同。 Company name (三)关于中介语产生的认知、心理原因的分析 一般认为,中介语是第二语言习得过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则、运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物,中介语是第二语言习得过程中产生的一种新的语言现象,因而中介语产生有深刻的认知和心理原因。 也有观点认为: 中介语认知的系统发生形成了中介语认知图式,并指导和管辖第二语言习得; 中介语现象产生于学习者建构目的语句法的心理系统时其语言习得机制的自主创造性。 Company name (四)关于中介语特征的探索 国内不少学者认为,中介语是一系列的过渡语系统,这些系统不断发展,并且越来越接近于目的语的语言系统,有三个特征: (1)开放性 (2)灵活性 (3)系统性 Company name (五)外语教学界关于中介语的主要认识 (1)中介语是学习者对目的语规律所作的不正确的归纳和推论而产生

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档