浅析英语课堂双向文化教学.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析英语课堂双向文化教学

浅析英语课堂双向文化教学    [摘要] 文化因素在英语教学中受到越来越多的重视,但部分教师只片面地注重西方文化的导入,忽视母语及母语文化在外语教学中的积极作用,从而导致跨文化交际过程中的母语文化失语现象,造成交际障碍。因此,要真正提高跨文化交际能力,必须实现英语和汉语文化的双向教学。   [关键词] 跨文化交际 母语文化失语 双向文化教学      现代英语教学十分注重学生跨文化交际能力的培养,因此,教学中的文化因素受到越来越多的重视,但对文化教学的意义认识还不够充分。在教学过程中,部分教师只强调英语文化的教学,而忽视了汉语文化教学,没有意识到汉语文化对英语学习的积极影响,最终导致跨文化交际过程中文化“逆差”的出现。只有在教学过程中,将中西方文化很好地融合在一起,让学生了解所学汉语文化与英语文化的异同,才能实现成功地跨文化交际。   一、英语教学中的母语文化失语现象   长期以来,我国外语教学对母语及母语文化在外语教学中所起的作用都缺乏足够的认识,过多地强调母语在外语学习中的负面作用,错误地认为外语学习就是要摆脱母语的影响,片面强调西方社会文化的导入,忽视母语文化的作用。学生在缺乏深厚的母语文化底蕴的情况下学习英语,缺乏对中国文化的英语表达能力。没有中国文化的输出,就会导致跨文化交际的不平衡,出现母语文化失语现象。这一现象出现的根本原因,就是对跨文化交际的片面理解。   不同的民族有着不同的文化,每一种民族语言都是其民族文化与思维形式的再现,如果学生缺乏对语言文化内涵的了解,即使语言基本知识掌握得再好也会导致跨文化交际障碍的出现。因此,语言与文化关系的重要性受到越来越多的重视。但是在教学实践中,不少人对跨文化交际的理解是片面的,以为跨文化交际就是理解并吸收目的语文化,母语文化在外语教学中无足轻重,甚至应该完全摒弃。人们大部分只强调目的语文化的重要性,文化教学经常被片面地理解为外国文化的导入,母语文化在外语教学中的作用却没有得到全面的认识。   外语教学中注重目的语文化教学是必要的,因为学习一门语言不能脱离其文化,但跨文化交际应该是双向的交互行为,既是对目的语文化的吸纳和接收,又是对本民族母语文化的继承和传播。只融入目的语文化的输入,而忽视母语文化的输出,这种文化逆差最终导致的就是跨文化交际中的中国文化失语现象。   二、英语学习与母语文化的关系   学习不同语言的目的,就是为了不同民族之间能够进行更好的沟通,实现双语跨文化交际,教学过程应该是目的语文化和母语文化兼容并举的过程。   1.母语在英语学习中的重要性   母语学习和外语学习不是互相排斥,而是互相促进。交际法教学的兴起提倡英语教学采取全英语授课模式,限制母语在课堂的使用。但人们应该意识到不管是否使用母语授课,母语的影响总是不可避免的。只有对母语有深刻认识和理解,才能在对比中发现母语和目的语之间的差异,并针对这些差异进行反复比较,及时纠正因母语的负面影响而发生的错误,发挥母语在外语学习中的正面作用。   在英语教学中,主张排斥母语的教学法是行不通的,当然,这并不意味着教师可以在课堂上无限制地使用母语,因为学习过程中要尽量学会用英语思维,用英语组织教学可以增加学习者的语言输入量。但是,如果在英语教学中灵活和适当地利用母语,处理好英语学习与母语学习的关系,将两者融合到一起,比如,教学中的某些语法难点用母语讲解,会使学生更容易理解和掌握,不仅不会阻碍学生英语水平的提高,还会增强其语言敏感和领悟能力,提高学习效率。   2.母语文化在跨文化交际中的重要性   外语交际能力在本质上与母语交际能力是一致的,外语学习者是在掌握了母语一般交际能力的基础上开始学习外语的,母语交际能力对外语交际能力的获得必然产生重大影响。这就意味着具有良好母语交际能力的外语学习者,其外语交际能力的获得相对容易些。英语教学的目的是既要帮助学生开阔视野,扩大知识面,借鉴和吸收外国文化精华,又要使学生进一步了解母语的文化精华,用英语对母语文化进行有效的输出,传播中华民族文化的精髓。   跨文化交际是双向交流的过程,跨文化交际能力的获得离不开对母语文化的理解,仅仅了解目的语文化是远远不够的。不了解双方的文化异同,交际双方就很难做到真正有效的交流,甚至会导致交际失误。因此,既要关注目的语文化教育,也有必要更好地学习和掌握母语文化,在这样才能消除语用失误和文化失误,了解彼此文化差异,实现成功交际。   三、英语课堂的双向文化教学   在英语教学中实施双向文化教学,也就是实施英语文化和母语文化兼容并举,使整个语言教学过程变成对英语和母语文化不断加深理解和认同过程,使学生获得均衡发展,提高学生的文化敏感性和文化认同感,培养跨文化交际能力。   1.树立文化平等观   任何民族的

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档