论信息技术在第二外语教学中应用.docVIP

论信息技术在第二外语教学中应用.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论信息技术在第二外语教学中应用

论信息技术在第二外语教学中应用   摘 要 进入信息化时代以来,如何在教学实践中应用信息技术、提高教学效率,成为研究者们关注的话题。由于第二外语教学具有大部分学习者英语基础好、授课时间短、近年来蓬勃发展的特征,本文试图从认知科学出发,结合在二外法语课堂上的教学实践,讨论如何在第二外语教学实践中应用信息技术,使学生在较短的时间内,从听、说、读、写、译各个方面全面掌握第二外语,获得较好的学习效果。   关键词 信息技术 第二外语 知识构建   中图分类号:G424 文献标识码:A      Talking about the Application of Information   Technology in Second Foreign Language Teaching   JI Jinxian, ZENG Xianxuan   (School of Foreign Languages, China University of Geosciences, Beijing 100083)   Abstract Since the beginning of the era of information, how the application of information technology in teaching practice and improve teaching efficiency, a topic of concern for researchers. As the second foreign language teaching has a good foundation in English of the majority of learners, teaching time is short, vigorous development in recent years, this paper attempts to start from cognitive science, combined with the teaching practice of French, to discuss how to apply information technology in a second language teaching practice, so that students within a short period of time, a comprehensive master a second language from listening, speaking, reading, writing and translating the various aspects, access to better learning outcomes.   Key words information technology; second foreign language; knowledge construction      1 第二外语教学实践的特征   外语教学活动本身就远远不同于其他学科的教学活动,学生不仅需要学习全新的发音、拼写、语法等系统,还需要掌握大量的表达方式,并且理解相关的文化背景知识。目前我国比较普遍的第一外语是英语,跟传统的英语教学相比,第二外语教学有其自身的特点。   首先,学生往往有不错的英语基础。在我国大部分地区的初中,甚至小学,就已经开设了英语课程。而进行第二外语学习的人,可以划分为三类:把第二外语当作必修课的英语专业学生,参与第二外语选修课的非英语专业大学生,因为工作或兴趣等原因学习第二外语的???他人员。在第二外语的学习中,英语基础既能够带来正迁移,帮助学生理解新的语言;也会带来负迁移,妨碍学生的认知和理解。   其次,跟第一外语的课堂时间相比,第二外语的授课时间大为缩减。在参加英语国家四级考试之前,学生们至少已经在初高中学习了六年英语,还有不少学生继续在大学学习一至两年英语才参加该考试。可是对于学习第二外语的学生来说,无论是必修课、选修课,还是培训班,都不可能提供跟学习第一外语一样的课堂时间。举个例子,按照教学计划,在为期两年的每周4个小时(总计236学时)的课堂教学之后,英语专业的学生应该达到可以参加法语公共四级考试的水平;在500个学时之后,学生应当可以参加赴法留学TEF测试。短暂的课堂时间,同大量的学习内容相对照,这就导致第二外语的教学任务相当繁重。   最后,随着对外交流的加深和社会实际需求的扩大,传统的“小语种”慢慢有了变成“大语种”的趋势,学习和掌握第二外语的人越来越多。这一趋势带动了跟第二外语有关的教材的出版和多媒体教学资源的增加,在互联网上

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档