- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
马达加斯加片段台词
Gloria:河马
Alex:狮子
Marty:斑马
Melman:长颈鹿
Monkey:猴子
-Gloria:Whoo, its Martys birthday!
哇噢,Marty的生日!
-Alex:Open it, just open it!
打开,打开嘛。
-Marty:What is it? What is it?
是什么?是什么?
-Gloria:Come on, open it up!
拜托,打开吧。
-Marty:Yeah! Thermometer! Thanks. I love it Melman, I love it!
thermometer: 温度计
耶!温度计!谢谢。我喜欢它,Melman,我喜欢它!
-Melman:Yeah, I wanted to give, you something personal. You know that was my first rectal thermometer.
rectal: 直肠
是啊,我想给你一件私人的礼物。那是我的第一个直肠温度计。
-Marty:Mother...
天啊。
-Alex:Ok,I’ll miss that bad boy.
好吧,我会想念哪个坏孩子的。
-Marty:Get the cake,Melman,come on.
快拿蛋糕来,Melman,快。
-All:”Happy birthday to you! You live in a zoo. You look like a monkey. And you smell like one too.”
“祝你生日快乐!你生活在一个动物园里你看上去象个猴儿,而且……你闻起来也象个猴儿。”
-Monkey1:I say...
我说……
-Marty:Aw,Well done, you guys are just embarrassing me! And yourselves!
embarrass: 使窘迫
啊,好现在,你们真让我丢脸,还有你们自己。
-Alex:What are you talking about?Weve worked on that whole week.
你这是什么话?我们排练了一整个礼拜呢。
-Gloria:Lets go, lets make a wish ,babycakes.
算了吧,让我们来许个愿,小蛋糕。
-Alex:Come on, What did you wish for?
好了,你许了什么愿?
-Marty:No, cant tell you that.
不行,现在不能告诉你。
-Alex:Come on, tell!
好了,说吧!
-Marty:No sirrey, Im telling you! It is bad luck! You want some bad luck? Ill blow it out, but if you wanna be safe...
不行,先生,我说了不行。会带来霉运的,你想要霉运吗?我会说出来的,但是如果你们想要安全点的话···
-Gloria:Ah, Marty would you just tell us? I mean really, What could happen?.
Marty,你就说吧,好不好?我是说真的,能有什么霉运呢?
-Marty:Okay. I wished I could go To the wild!
wild: 野外的
好吧。我许愿,我可以去野生世界!
-Alex:The wild! Wow!
野生世界!哇噢!
-Marty:I told you it was bad luck!
我就说过,不是什么好事。
-Alex:The wild? Are you nuts? That is, the worst idea Ive ever heard.
野生?你疯了?这是我听过的最差的愿望。
-Melman:Sounds amatory.
amatory: 恋爱的
听起来蛮诱人的。
-Marty:The penguins are going, so why cant I?
企鹅们已经在行动了,我为什么不可以?
-Alex:the penguins are psychotic.
psychotic: 精神病的
那些企鹅有神经病,
-Marty:Come on, just imagine going back to nature. Back to your roots, clean air, wide open spaces!
拜托,想想吧,回到大自然···回到你的故乡,清新的空气,广阔的天地。
-Gloria:Well I hear they have wide Open spaces i
文档评论(0)