库恩《红楼梦》德文.PDFVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
库恩《红楼梦》德文

《 》 恩 楼梦 德文 库 红 译本底本四探* —— — 兼答姚珺玲 王金波 : · 《 》 《 内容提要 弗朗茨 库恩 红楼梦 德文译本是 红楼 二 》 , 《 》 。 , ○ 梦 经典译本之一 对 红楼梦 海外传播影响巨大 然而 一 , , 该译本所依据的两个底本究竟为何 学者各执一词 令不熟 五 《 》 。 年 悉 红楼梦 版本者相当困惑 本文回应姚珺玲博士发表 2010 , , 、 于 年的文章 在认可其主要贡献的同时 借助语言学 第 、 一 翻译学 红学专业知识与新证据逐一披露其在理解与翻译 辑 、 库恩译后记文字 推断两个底本身份方面的主要问题与错 。 , 1832 漏 本文认为 库恩所依据的两个底本是 年的双清仙 ( ) 、 ( ), 馆本 王希廉评本 与王希廉 姚燮合评本 两家评本 笔 者2007 年所发表论文的结论没有问题。 关 : · 《 》 键词 弗朗茨 库恩 红楼梦 德文译本 底本 考证 · (Franz Walter Ku- 德国著名文学翻译家弗朗茨 库恩 hn ,1884—1961)《 》 (Der Traum der roten 红楼梦 德文译本 Kammer) 1932 , 于 年在莱比锡岛屿出版社首次出版 后来多 260 , 《 》 次再版并被全部或部分转译为多种文字 对 红楼梦 海外 传播之贡献堪称无可比拟。 虽然国内很早就有零星的论文简要提及或介绍库恩译 , 2004 本 但第一篇真正意义上的研究论文当属张桂贞 年所 《 · 〈 〉

文档评论(0)

zhuanqmf01 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档