英汉习语与民俗及翻译.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉习语与民俗及翻译

英汉习语与民俗及翻译 Students’ Presentation After Presentation Have a Try 英汉习语与民俗及翻译 1. 习语的特征 2. 习语与节日民俗 2.1 汉语习语与中国节日民俗 2.2 英语习语与宗教及西方节日民俗 3. 习语与节日饮食 3.1 汉语习语与中国饮食 3.2 英语习语与西方饮食 4. 习语与翻译 Exercises in Class Homework Download from Email: zhanggz1964@163.com Password: 200888 idioms and foods 中国是多民族的国家,不同民族饮食习惯和日常实用的食物都有很大的不同,因此与饮食有关的习语也是千差万别。下面以汉族为例,看看与饮食有关的习语。 汉族的饮食大致包括主食、菜肴、调料、饮料(酒、茶、奶等)、水果等。与各类食物有关的习语涉及俗语、成语、谚语、歇后语等。 饺子破了皮---露馅了;吃捞面不打卤---白条儿 大寒小寒,吃饺子过年;包子好吃不在褶上 画饼充饥;五谷丰登;僧多粥少 人是铁,饭是钢;夹生饭;老油条 主食 咸菜拌豆腐—有言(盐)在先;掀翻醋瓶子—酸溜溜的 西瓜滚进油锅里—又圆又滑 小葱拌豆腐—一清二白 歇后语 盐调百味;大蒜是个宝,常吃身体好 捡了芝麻,丢了西瓜 羊肉不曾吃,反惹一身膻 常吃萝卜菜,啥病也不害 谚语 添油加醋;鸡毛蒜皮;油腔滑调 顺藤摸瓜;瓜熟蒂落;囫囵吞枣;投桃报李 挂羊头卖狗肉;鱼肉乡里;牛鼎烹鸡 布衣蔬食;看菜吃饭 成语 装蒜;半瓶醋;姜是老的辣;油水;揩油 酒逢知己千杯少;新瓶装旧酒;醉翁之意不在酒;酒囊饭袋;酒肉朋友;灯红酒绿字斟句酌;泡汤;闭门羹;清汤寡水 鱼水情;鱼尾纹;鱼肚白;连年有余 小萝卜头;小菜一碟;萝卜白菜各有所爱 俗语 调料 饮料 水果 肉类 蔬菜 以上所列的只是九牛一毛,除这些类型外,还有与饮食方式、烹调方式、器皿、餐具、用具、食品口味、口感等有关的大量成语、谚语、歇后语等。如:相煎何急、兔死狐烹、甜言蜜语、油腔滑调、冷嘲热讽、食不甘味、众口难调、苦口婆心;大杂烩、炒鱿鱼、煎熬、多年的媳妇熬成婆、爆冷门、爆满、火暴、吃香、臭美、臭钱、心狠手辣;吃麻油唱曲子---油腔滑调, 吃了黄连含着蜜---嘴甜心苦大年初一吃饺子 --- 没外人, 哑巴拜年 --- 只作揖,不拜年,额头上放爆竹 --- 响头, 反贴门神 --- 不对脸 idioms and foods 基督教认为,一切美好的事物都是上帝所赐的礼物,每一餐都有深刻的象征意义。西方文化中最有力的象征符号是面包、葡萄酒、奶、蜂蜜、苹果等。 面包是英国人的主食,对英语民族来说是不可或缺的食品。自古以来,欧洲人称面包为“生命之粮食”。 《圣经》称“bread”为“天上所赐之粮”、“生命之粮”。耶酥曾向门徒说道:“I tell you the truth, it is my Father who gives you the true bread from heaven. For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.”又说:“I am the bread of life. I am the living bread that comes down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.” 在“最后的晚餐”上,耶酥指着面包说:“这是我的身体(This is my body)。” 然后指着葡萄酒说:“这是我的血液(This is my blood)。” 葡萄酒:西方的酒最初是葡萄酒。《圣经》中,葡萄藤是洪水过后诺亚种下的第一棵植物; 《出埃及记》中长满葡萄的枝叶是以色列人到达圣地所见到的第一个标志,从此,葡萄成为上帝赐予的礼物。 既然葡萄酒被视作耶酥的血液,象征耶酥牺牲自己而拯救人类的宗教含义,饮酒在西方人观念中是需要节制的,过分饮酒无异于犯罪。见谚语: When the wine is in, the wit is out. 酒乱人智。 Wine and wealth change wise men’s manners. 酒和财富改变聪明人的仪态。 The fir

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档